ES

zona {feminine}

volume_up
1. general
zona (also: polígono)
A continuación, haz clic en la flecha Zona horaria y selecciona tu zona horaria.
Then, click the Time Zone down arrow, and select your time zone.
¿Dónde estaríamos -aquellos de nosotros que estamos en la zona del euro- sin la zona del euro?
Where would we be - those of us who are in the euro zone - without the euro zone?
En realidad, Europa está ahora dividida en dos: la zona euro y la no zona euro.
In reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.
Reunión Internacional de expertos sobre el patrimonio mundial y las "zonas-tapón"
A buffer zone serves to provide an additional layer of protection to a World Heritage property.
zona (also: región)
volume_up
area {noun} [idiom] (geographical)
Un ejemplo es la sustitución del término "zona de riesgo" por el de "zona prioritaria".
One example is the replacement of the term 'risk area' with 'priority area'.
La zona del euro ha sido una zona de estabilidad y de creación de empleo.
The euro area has been an area of stability and job creation.
Incluso la zona declarada por los Comisarios como zona de protección especial ha sido destrozada.
Even the area designated by the Commissioners as a special protection area has been destroyed.
zona
volume_up
area {noun} [idiom] (urban)
Un ejemplo es la sustitución del término "zona de riesgo" por el de "zona prioritaria".
One example is the replacement of the term 'risk area' with 'priority area'.
La zona del euro ha sido una zona de estabilidad y de creación de empleo.
The euro area has been an area of stability and job creation.
Incluso la zona declarada por los Comisarios como zona de protección especial ha sido destrozada.
Even the area designated by the Commissioners as a special protection area has been destroyed.
zona
volume_up
area {noun} [idiom] (part of room, building, plot)
Un ejemplo es la sustitución del término "zona de riesgo" por el de "zona prioritaria".
One example is the replacement of the term 'risk area' with 'priority area'.
La zona del euro ha sido una zona de estabilidad y de creación de empleo.
The euro area has been an area of stability and job creation.
Incluso la zona declarada por los Comisarios como zona de protección especial ha sido destrozada.
Even the area designated by the Commissioners as a special protection area has been destroyed.
zona (also: región)
volume_up
district {noun} (region)
se lo solía ver por los bares de la zona
he was a familiar sight around the bars of the district
Cada país y cada región deberán ayudar a plantear los requisitos valederos en su zona.
Individual countries, regions and districts will be involved in deciding the requirements that will apply in their areas.
red-light district
zona
volume_up
division {noun} [Amer.] (area)
Es acaso el futuro de la paz lo que se está jugando en esta zona de confrontación por excelencia.
It is perhaps a peaceful future that hangs in the balance in this region of unparalleled division.
Además, existe una división entre los países del Ártico con vistas a establecer zonas de influencia.
Besides, there is division among the Arctic countries with a view to asserting spheres of influence.
Debemos evitar la decepción o simplemente la división, ya sea dentro de la zona del euro o incluso al interior de la Unión Europea.
We must avoid disappointment, or purely division, whether within the euro area, or even throughout the European Union.
zona
volume_up
neighborhood {noun} (vicinity)
zona
volume_up
neighbourhood {noun} [Brit.] (vicinity)
Lo esperan los habitantes de esta zona, gran parte de los cuales, por
The residents of this neighbourhood are waiting
Más aún, parte de esa estrategia se basaba en la estabilidad de aquella zona.
Furthermore, part of our neighbourhood strategy was based on there being stability.
La zona de la crisis forma parte de nuestra vecindad, y por lo tanto tenemos una responsabilidad especial.
The crisis zone is in our neighbourhood, and we therefore have a particular responsibility.
zona
volume_up
precinct {noun} (delimited zone)
Yo pido que se establezca una zona de seguridad o una zona de acceso restringido alrededor de este edificio y también del edificio Eastman, que también debemos utilizar como parte del Parlamento.
I call for a safety precinct or no-go zone round the House and at the access to the Eastman building, which we also use for our parliamentary work.
2. biology
Si le preocupa la recepción de clics procedentes de una región distinta a la deseada, puede excluir determinadas zonas para que no puedan ver su anuncio.
If you don't want your ad showing on a country-specific domain to customers outside of your targeted country, you have two options:
Celebro especialmente la creación de un nombre de dominio (.KID) que establecería una zona segura dentro de Internet, controlada regularmente por una autoridad independiente.
I particularly welcome the creation of a domain name (.KID), which would provide a secure Internet area regularly monitored by an independent authority.
El tercer motivo: en la aplicación se ha mostrado también que los Estados miembros han actuado de modo muy diferente en la determinación de las zonas sensibles.
Some initial moves have already been made in this direction, of course, within this very domain of activity in connection with the various directives for the protection of water resources.
3. "en baloncesto"
zona
volume_up
three-second area {noun}
4. anatomy
zona
volume_up
region {noun} (area)
¡No es pequeña la zona de Europa donde falta el aceite de oliva!
This region we are in here is a pretty substantial non-olive oil producing region.
Quien conoce la zona sabe que está predestinada a la acuicultura.
Any who knows this region is aware that it is almost predestined for aquaculture.
Solamente de ese modo la zona euro podrá continuar justificando la confianza depositada en ella.
Only in that way can the euro region continue to justify the trust placed in it.
5. medicine
zona
volume_up
site {noun} (of infection)
El sito patrimonio mundial coincide con el centro de la zona del Parque Nacional de la Reunión.
The World Heritage site coincides with the core zone of La Réunion National Park.
El caso valón al que se ha referido la señora Ries tenía que ver con un lugar identificado por Bélgica como zona de baño.
The Walloon case to which Mrs Ries referred involved a site identified by Belgium as a bathing site.
La zona a la que se asigna un sitio web especifica la configuración de seguridad que se usa en ese sitio.
The zone to which a website is assigned specifies the security settings that are used for that site.
6. Latin America
zona (also: dársena)
volume_up
bay {noun} (for buses)
Se hizo referencia a la Bahía de Dublín como zona parcialmente designada importante para las aves silvestres.
Dublin Bay was mentioned as a partially classified important bird area.
El mundo entero observa sin hacer nada esta zona en que no hay Derecho, este agujero negro jurídico del que habla Amnistía Internacional.
Mr President, Guantanamo Bay should send a message to all citizens who are concerned about human rights in the world.
Hemos intentado desarrollar relaciones en otras zonas, como Rusia y los Estados Unidos.
I have great pride that we have stood for the due process of the International Criminal Court compared to its absence in Guantanamo Bay.

Context sentences for "zona" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn tiempos no se permitían filmaciones en la zona de la Asamblea y las tribunas.
It used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
SpanishEl segundo problema es el de la ayuda financiera para un Estado de la zona Euro.
The second problem is that of financial assistance for a State within the EMU.
SpanishPorque Europa y la zona del euro están bajo la presión constante de los mercados.
Because Europe and the euro area are under constant pressure from the markets.
SpanishMe complace señalar que parece que ya hay un plan de uso del suelo para la zona..
I am pleased to note that there now seems to be a land-use plan for that area.
SpanishLos militares se encontraban fuera de muchos colegios electorales de la zona kurda.
The military were present outside many polling stations within the Kurdish area.
SpanishPor lo tanto, debemos ser más eficaces en esta zona para estabilizar la región.
We must therefore be more effective in this area in order to stabilise the region.
SpanishSu presencia humana muy personal en la zona significó mucho para todos nosotros.
His quite personal human presence on the spot meant a very great deal to all of us.
SpanishConozco las dificultades del desempleo de larga duración en la zona de Flandes.
I am aware of the difficulties of long-term unemployment in the Flanders area.
SpanishLa inflación, según Eurostat, en la zona del euro a final de noviembre, es 2,1 %.
Inflation in the euro area at the end of November, according to Eurostat, was 2.1%.
SpanishLo que es peor, no obstante, la credibilidad de la zona del euro se ha esfumado.
Worse still, however, the credibility of the euro area has gone up in smoke.
SpanishDebían tener en cuenta, asimismo, el equilibrio geográfico de la zona del euro.
They should also take into account the geographical balance of the euro zone.
SpanishÉste es un asunto para los Estados miembros que entrarán en la zona del euro.
This is a question for the Member States which will be included in the euro zone.
SpanishEn mi zona, los West Midlands, muchas PYME están buscando este tipo de información.
In my area, the West Midlands, many SMEs are looking for this kind of information.
SpanishEn la zona de Escocia de la que procedo, es mucho más que un simple servicio postal.
In the area in Scotland I come from it is much more than just a postal service.
SpanishOjalá algunos de los países de la zona euro hubieran actuado del mismo modo.
I only wish that some of the countries in the Eurozone had acted in the same way.
SpanishAlgunos países escépticos podrían llamar ahora a la puerta de la zona euro.
Some countries which were hesitant could now knock on the door of the euro area.
SpanishEn realidad, Europa está ahora dividida en dos: la zona euro y la no zona euro.
In reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.
SpanishLo importante es que les permitamos unirse a la zona del euro lo antes posible.
The important thing is that we allow them to join the euro area as soon as possible.
SpanishLos niveles políticos adecuados son los Gobiernos nacionales y la zona del euro.
The appropriate political levels are national governments and the eurozone.
SpanishLa representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.