"abajo" translation into French

ES

"abajo" in French

FR
FR

ES abajo
volume_up
{adverb}

abajo (also: debajo)
Haga clic en los enlaces de abajo para obtener más información sobre cada uno de ellos:
Pour en savoir plus sur chacun des rapports, cliquez sur les liens ci-dessous :
Más abajo encontrará un canal RSS para cada uno de los 32 campos temáticos del sitio:
Vous trouverez ci-dessous un fil RSS pour chacun des 32 domaines thématiques du site:
Encontrará abajo una lista de personalidades que apoyan al CETIM y sus actividades
Vous trouverez ci-dessous une liste de personnalités soutenant le CETIM et ses activités.

Synonyms (Spanish) for "abajo":

abajo
Spanish

Context sentences for "abajo" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY me encantan los puros --hay una valla publicitaria de puros ahí abajo.
Et j'adore les cigares -- il y a un panneau d'affichage pour les cigares là-bas.
SpanishLo sé porque tenemos informes de Seychelles, que también encajan, aquí abajo.
Je le sais parce que j'ai des rapports des Seychelles, qui le confirment aussi, par là.
SpanishDarlo vuelta de arriba abajo, experimentado con el casco, experimentado con su parche.
Le retourner, expérimenter avec la caisse, expérimenter avec la membrane.
SpanishY cuando entramos en este siglo, encontrarán más de la mitad de la humanidad aquí abajo.
Lorsque nous entrons dans ce siècle, vous trouvez plus de la moitié de l'humanité ici.
SpanishAhora sólo le queda por definir la variación de los colores de abajo hacia arriba.
Pour finir, définissez les nuances des couleurs du bas vers le haut.
SpanishSaquen la llama y agreguen agua, o déjenlo enfriar, entonces el pistón se mueve hacia abajo.
Retirez la flamme et versez de l'eau, ou laissez refroidir, et le piston redescend.
SpanishAsí que hizo un canal por aquí y el pecho se mueve hacia arriba y abajo en ese canal.
Alors il a fait un canal ici dedans, et la poitrine se soulève et s'abaisse dans ce canal.
SpanishCon este botón desplazará hacia abajo las entradas en la ventana de menú.
Ce bouton permet de déplacer les éléments de menus vers le bas dans la fenêtre des menus.
SpanishEl abusa chorrea desde la parte más alta de la escalera hacia abajo.
Ce sont les abus de l'effet de ruissellement allant du haut de l'échelle vers le bas.
SpanishPara empezar, simplemente copie el enlace de abajo en su móvil:
Pour commencer à trader, copier simplement le lien suivant sur votre téléphone :
SpanishA medida que el monzón se retira al sur vienen hacia abajo a través de Karnataka, a Kerala.
Comme la mousson s'en va au sud, elles descendent à travers Karnataka, jusqu'au Kerala.
SpanishO va a estar cerca abajo...
12:04 RW : Est-ce que ce sera près du campus actuel ? Ou est-ce que ce sera à proximité --
SpanishY su carrera política en el congreso del estado iba cuesta abajo.
Et sa carrière politique dans la législature d'Etat était sur une pente descendante.
SpanishEl sobre se colocará junto con la página a imprimir hacia abajo.
Insérez l' enveloppe avec la page recto à imprimer tournée vers l' intérieur.
SpanishPulse sobre el primer símbolo (arriba a la izquierda) con el semicírculo hacia abajo.
Cliquez en haut à gauche sur l' icône en demi-cercle vers le haut.
SpanishY se movían, se apretaban, movían sus brazos hacia arriba y abajo mutuamente.
Et puis ils bougeaient et se frottaient et montaient et descendaient leurs bras l'un sur l'autre.
SpanishHabía una escuela, PS 234, que había sido evacuada abajo en la Zona Cero.
Il y avait une école, PS 234, qui avait été évacuée à Ground Zero.
SpanishDetermine aquí la posición de los caracteres, hacia arriba o hacia abajo.
Définissez la position des caractères vers le haut ou vers le bas.
SpanishMi pierna de la rodilla hacia abajo está destrozada más allá de toda descripción.
Ma jambe est broyée sous le genou de façon indescriptible.
SpanishDesplazamiento en un párrafo hacia abajo del párrafo actual o seleccionado.
Déplacement d' un paragraphe vers le bas pour le paragraphe actif ou les paragraphes sélectionnés.