"adaptación" translation into French

ES

"adaptación" in French

ES adaptación
volume_up
{feminine}

adaptación (also: ambientación)
acelerar la adaptación de la industria a los cambios estructurales;
accélérer l' adaptation de l' industrie aux changements structurels;
El cambio climático exige estrategias regionales de adaptación.
Le changement climatique exige des stratégies régionales d'adaptation.
Así que, de nuevo, la transformación, la adaptación, es nuestra mayor habilidad humana.
Alors, encore, transformation, adaptation, sont le plus grand don de l'homme.

Context sentences for "adaptación" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishUn meme puede prosperar a pesar de tener un impacto negativo en la adaptación genética.
Un mème peut se développer en dépit du fait qu'il a un impact négatif sur le bien-être génétique.
SpanishEl Sistema de AdWords necesita un tiempo de aprendizaje y adaptación a este tipo de cambios.
Le système AdWords met du temps à prendre en compte ce type de modification et à s'y adapter.
SpanishLa idea de que todo evoluciona con adaptación e improvisación ante los cambios del mundo.
Cette idée que les choses évoluent petit à petit en improvisant, et en s'adaptant aux changements dans le monde.
SpanishEs una brillante adaptación de las religiones.
C'est une très astucieuse capacité à s'adapter des religions.
SpanishPor lo tanto, una solicitud de adaptación deberá ser entregada junto con el formulario de inscripción del curso.
Par conséquent, la demande de conditions adaptées devra accompagner le formulaire d'inscription à la formation.
SpanishPor su parte, Avid ha proporcionado soluciones a medida que ofrecen a Molinare la capacidad de adaptación que necesita.
De son côté, Avid a fourni à Molinare les solutions clé en main qui lui ont permis de bénéficier d’une adaptabilité optimale.
SpanishSi se introducen modificaciones en uno de los dos botones giratorios, se produce la adaptación del campo Escala, en el caso de que la escala sea aceptable.
Inversement, si vous modifiez l' un de ces compteurs, la valeur figurant dans le champ Échelle est recalculée et adaptée.
SpanishLa tecnología de adaptación desde entonces, me ha permitido aprender a deslizarme cuesta abajo en esquís, escalar rocas e incluso montar en bicicleta de mano.
La technologie adaptative m'a permis depuis d'apprendre comment faire des descente à ski à nouveau, à faire de l'escalade et même du handcycle.
Spanishadaptación a ella por parte de los donantes y el no desembolsada debido a la lentitud en la ejecución impacto potencial de que esa adaptación sea aun de proyectos.
améliorant l'exécution de la politique d'absorption de l'aide, étant donné que le Rwanda a dans les exportations sont poursuivis activement.
SpanishUna modificación de la escala provoca la adaptación proporcional de los tamaños indicados en los botones giratorios Ancho original y Altura original y viceversa.
La modification de l' échelle entraîne un ajustement proportionnel des dimensions dans les compteurs Largeur d' origine et Hauteur d' origine.
SpanishEl aspirante también debe presentar certificados médicos que acrediten su discapacidad, que incluya una explicación suficiente de la necesidad médica para la adaptación que se solicita.
Le candidat devra fournir un certificat médical relatif à son handicap et justifiant la demande de conditions adaptées.
Spanish3:38 Ahora, me gustaría realizar un acto de evolución narrativa, contarles la evolución de dos proyectos con adaptación e improvisación a las casualidades del mundo.
3:38 A présent, j'aimerais vous raconter des histoires, pour vous expliquer rapidement comment deux projets évoluent en improvisant et en s'adaptant aux changements de ce monde.
SpanishSe recomendó la revisión y adaptación del Marco de Sostenibilidad de la Deuda para facilitar los intentos de los gobiernos de financiar las necesidades básicas de sus ciudadanos.
Il a été suggéré d’examiner et d’adapter le Cadre de viabilité de la dette, afin de faciliter les tentatives des pouvoirs publics de financer les besoins élémentaires de leurs citoyens.