"clase" translation into French

ES

"clase" in French

FR

ES clase
volume_up
{feminine}

clase (also: estamento)
Al principio de la clase coloco la cámara en el fondo de la clase.
Au début du cours, je n'ai qu'à la percher au fond de la classe.
En el campo Clase se muestra la clase del Applet, p.ej. " Ticker ".
Le champ Classe affiche la classe de l' Applet, par exemple " Ticker ".
Básicamente, consagraron el estatus de segunda clase de las mujeres en el código civil.
Ils ont en fait inscrit le statut de seconde classe des femmes dans le code civil.

Context sentences for "clase" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstá relacionado con la empatía, y esa es la clase de expresiones que vemos.
C'est donc lié à l'empathie, et c’est le genre d'expressions que nous cherchons.
Spanish6:12 Cuando recién ingresaba a la universidad tuve mi primer clase de biología.
6:12 Quand j’étais en première année de fac, j’ai eu mon premier cours de biologie.
SpanishEscuchaba a todos los expertos y hablaba con toda clase de asesores médicos.
J'ai écouté tous les experts, et discuté avec une sorte de conseil de médecins.
SpanishY llevaron consigo esa clase de parasoles con joyas que colocaron en el suelo.
Et ils ont amenés leurs parasols sertis de bijoux et les ont mis par terre.
Spanish2:12 Así que yo tenía unos 11 años cuando fui a mi primera clase de meditación.
2:12 Quand j'avais 11 ans je suis allé à mon premier cours de méditation.
SpanishPodría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres.
Il pourrait mémoriser toutes sortes de choses fantastiques pour aider beaucoup d'êtres.
SpanishTodo arroja datos de alguna clase, sea un sonido, un olor o una vibración.
Tout produit des sortes de données, qu'il s'agisse de son ou d'odeur ou de vibration.
Spanish0:16 Esta era una área llamada Wellawataa, una zona residencial de clase alta en Colombo.
0:16 C'était une zone appelée Wellawatta, une aire résidentielle de qualité à Colombo.
SpanishY tomé esa clase de conducción, y dije: "voy a aprender cómo conducir".
Et j'ai pris cette leçon de conduite, et je lui ai dit, "Je vais apprendre à conduire."
SpanishJohn Morton es un ex-piloto de carreras que además es campeón de la clase en Le Mans.
John Morton est un ancien pilote de Can-Am et de l'IMSA, qui est aussi un champion au Mans.
Spanish14:20 Y esa es la clase de disciplina que implica hacer un uso realmente maduro de los medios.
14:20 qu'il convient de s'imposer pour utiliser ces médias avec une réelle maturité.
SpanishAXIS 215 PTZ-E ofrece protección de clase IP66 frente al polvo y el agua.
L’AXIS 215 PTZ-E offre une protection contre la poussière et l’eau conforme à la norme IP66.
SpanishPara obtener más información sobre esta clase de sitios, consulta la página de StopBadware.org.
Pour en savoir plus sur ces types de sites, veuillez accéder au site StopBadware.org.
SpanishY la visité con varias damas, e hice toda clase de preguntas al director.
Et je l'ai visité avec plusieurs femmes, et j'ai posé toutes sortes de questions au directeur.
Spanish5:20 Cuando elegimos «Hotel Ruanda», ellos indagaron en la clase más cruel de genocidio.
5:20 En choisissant "Hotel Rwanda", ils ont exploré le génocide de la manière la plus violente.
Spanish., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
Je connais...depuis... , quand il / elle à débuté mon cours / commencé à travailler chez...
SpanishEstoy interesado en toda clase de cosas, casi todo lo que se mueve, incluyendo libélulas.
Je m'intéresse à toutes sortes de choses, presque à tout ce qui bouge, y compris les libellules.
SpanishLas interfaces Mbox proporcionan un sonido, un rendimiento y una movilidad de primera clase.
Les interfaces Mbox sont caractérisées par un son, des performances et une mobilité sans égal.
Spanishy cuando regresan con los de su clase, regresan llenos de bromas;
et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
SpanishEn verdad, hemos puesto [toda clase de] fuerzas satánicas cerca de aquellos que [realmente] no creen;
Nous avons désigné les diables pour alliés à ceux qui ne croient point,.