"enseñanzas" translation into French

ES

"enseñanzas" in French

ES enseñanzas
volume_up
{feminine plural}

enseñanzas
De este modo, las Orientaciones prácticas serán revisadas a la luz de las enseñanzas extraídas sobre el terreno.
Les directives seront nécessairement révisées à la lumière des enseignements tirés sur le terrain.
Las Reservas de Biosfera son, por lo tanto, laboratorios del desarrollo sostenible que permiten obtener enseñanzas sobre el mismo.
Des expériences sur le développement durable y sont donc menées afin d’en tirer des enseignements.

Context sentences for "enseñanzas" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishy a todos ellos les ofrecimos enseñanzas, y a todos ellos los destruimos por completo.
A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une façon brutale.
Spanish¡Pues, en verdad, hemos dado múltiples facetas en este Qur’án a toda clase de enseñanzas [diseñadas] para [beneficio de] la humanidad!
Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples.
SpanishAsi, en verdad, hemos dado múltiples facetas en este Qur’án a toda clase de enseñanzas [diseñadas] para [beneficio de] la humanidad.
Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples.
Spanish[Os ha sido dada] no fuerais a decir: “Sólo para dos grupos de gentes, [ambos] anteriores a nosotros, se hizo descender la escritura divina --y, en verdad, ignorábamos sus enseñanzas”;
afin que vous ne disiez point: "On n'a fait descendre le Livre que sur deux peuples avant nous, et nous avons été inattentifs à les étudier.
SpanishY antes de que os llegue el castigo de improviso, sin que os apercibáis [de su inminencia], seguid la más excelente [de las enseñanzas], que os ha sido revelada por vuestro Sustentador
Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;