"entregar" translation into French

ES

"entregar" in French

FR
entregar

Context sentences for "entregar" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor eso decidí entregar esta máquina sólo a las mujeres rurales pobres de la India.
C'est pour ça que j'ai décidé de ne donner cette machine qu'aux femmes pauvres de toute l'Inde.
SpanishImagínese que es un redactor y que va a entregar su último reportaje.
Supposons que vous soyez journaliste et que vous écriviez votre tout dernier reportage.
SpanishEn el pasado la educación se basaba en entregar conocimiento.
Dans le passé, on se souciait du rôle de l'éducation comme fournisseur de sagesse.
SpanishA menudo es más conveniente entregar a cada autor una copia del documento.
Au contraire, il est très fréquent que chaque utilisateur reçoive une copie différente du même document.
SpanishTienen recursos, y si podemos agregarle voluntad y compromiso saben cómo entregar ese producto.
Elles ont les moyens, et si l'on peut y ajouter la volonté et l'engagement, elles savent délivrer.
SpanishSi este monito hace la elección egoísta, en este caso es la roja, él nos la debe entregar.
Si ce chimpanzé fait le choix le plus égoïste, qui est le jeton rouge dans ce cas précis, il doit nous le donner.
SpanishEste Grupo de Trabajo debe entregar su Informe final a la 17ª sesión de la Conferencia General en 2009.
Ce groupe de travail devra rendre son rapport final lors de la 17ème session de l'Assemblée générale en 2009.
Spanish¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
SpanishA veces es útil tener la copia impresa de un documento, por ejemplo, cuando necesitas entregar un informe a tu superior o a tu profesor.
Il est parfois utile de disposer d'une sortie papier d'un document à remettre à un responsable ou un professeur.
SpanishY eso fue un golpe absolutamente magistral porque aprovecharon el poder del contrato, el poder privado, para entregar bienes públicos.
parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public.
SpanishSu madre, que es rusa, ha solicitado una tarjeta de residencia en ese país y, para hacerlo, ha tenido que entregar su pasaporte.
Sa mère, de nationalité russe, demande une carte de séjour aux autorités britanniques, qui lui demandent de leur remettre son passeport.
SpanishHicimos esta bolsa para Haití y la presentamos justo un mes después del terremoto para entregar alimentación escolar a los niños de Haití.
On a fait ce sac pour Haïti et on l'a lancé juste un mois après le tremblement de terre pour fournir des repas scolaires aux enfants à Haïti.
Spanishentregar en mano
SpanishDRI se comprometió a entregar el ejemplo para el 7 de diciembre, con un periodo aprobación por no objeción por parte de los donantes de 7 días.
DRI a accepté de fournir cet archétype avant le 7 décembre 2005 assorti d’un délai d’approbation sans réserves de 7 jours au niveau des donateurs.
Spanish7:18 Un truco que hay que saber hacer es darse cuenta cómo entregar estos genes a las células que uno quiere y no a todas sus otras vecinas.
7:18 Un des trucs que vous devez faire est de savoir comment amener ces gènes dans les cellules que vous voulez et pas dans toutes les cellules voisines.
SpanishSi envías una gran cantidad de mensajes que no se pueden entregar, te recomendamos que compruebes las direcciones de correo electrónico de tus contactos.
Lorsque vous envoyez un grand nombre de messages impossibles à distribuer, nous vous invitons à vérifier les adresses e-mail de vos contacts.
SpanishSi podemos unir ambas cosas en un espacio seguro, hacer que trabajen juntas, podemos entregar bienes públicos al instante o en un plazo muy corto.
Si nous pouvons les rassembler en lieu protégé et les faire travailler ensemble, nous pouvons délivrer les produits publics immédiatement, ou extrêmement rapidement.
SpanishPero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado.
Si l'on croit tout simplement qu'ils ont été prêtés par une source inimaginable pour une partie exquise de sa vie à passer, une fois finie, à quelqu'un d'autre.
SpanishY, a modo de ejemplo de las cosas que se pueden hacer, puede tomarse una red compleja y usar uno de estos virus para entregar el gen a un solo tipo de célula en esta densa red.
A titre d'exemple de ce qui est faisable, vous pouvez prendre un réseau complexe, utiliser un de ces virus pour amener le gène à un seul type de cellule dans ce réseau dense.
SpanishLas soluciones Avid Unity MediaNetwork se integran a la perfección en tus procesos de producción para entregar media de alta resolución en tiempo real a workstations creativas.
Les solutions Avid Unity MediaNetwork s'intègrent avec fluidité dans le processus de production afin de délivrer en temps réel les médias haute résolution aux stations de création.