"generosidad" translation into French

ES

"generosidad" in French

ES generosidad
volume_up
{feminine}

Esperan mucho su generosidad y le agradecen vivamente su contribución.
Ils attendent beaucoup de votre générosité et vous remercient vivement de votre contribution.
Lo que hizo Okolloh no hubiera sido posible sin la generosidad humana.
Ce qu'Okolloh a fait n'aurait pas été possible sans la générosité humaine.
El Señor no dejará de bendecir con frutos abundantes la generosidad de su entrega.
Le Seigneur n’arrêtera pas de bénir par des fruits abondants la générosité de votre dévouement.
generosidad (also: liberalidad)

Context sentences for "generosidad" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY no olvidéis [que debéis actuar] con generosidad entre vosotros: ciertamente, Dios ve todo lo que hacéis.
Et n'oubliez pas votre faveur mutuelle. Car Allah voit parfaitement ce que vous faites.
SpanishEsperan mucho su generosidad y le agradecen vivamente su contribución.
En répondant à leur appel, vous pourrez bénéficier d'une déduction fiscale à hauteur de 66% du montant de votre don.
SpanishEse es el favor de Dios, que Él concede a quien quiere [recibirlo]: y Dios es de una generosidad infinita.
Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut.
Spanishque perdona los pecados, y acepta el arrepentimiento, es severo en dar escarmiento, y posee una generosidad inmensa.
Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
SpanishY Dios posee una generosidad ilimitada."
Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
SpanishY si habíamos sido nobles ofreciendo cariño y generosidad, sentíamos que la justicia y la paz tendrían una oportunidad en el mundo.
Et si nous nous sommes occupés et avons partagé fidèlement, on avait alors le sentiment que la justice et la paix avait une chance dans le monde.
Spanish--y regresaron [de la batalla] con la bendición y el favor de Dios, sin haber sufrido daño alguno: porque habían buscado la complacencia de Dios --y Dios posee una generosidad ilimitada.
Et Allah est Détenteur d'une grâce immense. C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents.
SpanishPero el hombre, cuando su Sustentador le prueba con Su generosidad, y le permite disfrutar de una vida confortable, dice: “Mi Sustentador ha sido [justamente] generoso conmigo”;
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: "Mon Seigneur m'a honoré".
SpanishPues quien es agradecido [a Dios] lo es sólo por su propio bien; y quien es ingrato [debe saber que], ¡en verdad, mi Sustentador es autosuficiente, espléndido en Su generosidad!"
Quiconque est reconnaissant. ~~~ c'est dans son propre intérêt qu'il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit à Lui-même et 11 est Généreux".
SpanishY no deben pensar --quienes retienen con avaricia lo que Dios les ha concedido de su generosidad-- que eso es bueno para ellos: al contrario, es malo para ellos.
Et si vous avez la foi et la piété, vous aurez alors une récompense énorme. Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce ne comptent point cela comme bon pour eux.