"lo" translation into French

ES

"lo" in French

volume_up
lo {pron.}
FR

ES lo
volume_up
{pronoun}

lo
volume_up
le {pron.}
Lo que es universal, somos nosotros, lo repito, nosotros somos la ciudad.
L'universalité, je le répète, c'est nous, le fait que nous sommes la ville.
Lo sabemos ahora. ¿Qué estamos haciendo al respecto? Nada. Lo sabe la gente adinerada.
Nous le savons maintenant. Et que faisons-nous de cela ? Rien. Les gens riches le savent.
La biomasa de plantas, el fitoplancton, el zooplancton, es lo que alimenta a los peces.
La biomasse des plantes, le phytoplancton, le zooplancton, c'est ça qui nourrit les poissons.
lo
volume_up
la {pron.}
Lo que es universal, somos nosotros, lo repito, nosotros somos la ciudad.
L'universalité, je le répète, c'est nous, le fait que nous sommes la ville.
Lo mide todo, en resumen, excepto lo que hace que la vida merezca la pena".
Il mesure tout, en bref, excepté ce qui rend la vie désirable."
Y la despreciaba desde lo más profundo de su corazón.
Il l'appelait la science sans fondements et il la méprisait du plus profond de son coeur.
lo
volume_up
l' {pron.}
Lo que es universal, somos nosotros, lo repito, nosotros somos la ciudad.
L'universalité, je le répète, c'est nous, le fait que nous sommes la ville.
De hecho, lo estoy tomando de uno de los libros más populares de la época.
En fait, j'emprunte ici à l'un de ces livres très populaires de l'époque.
--y entonces la sacrificaron, aunque poco falto para que no lo hicieran.
" Ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.

Context sentences for "lo" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTenían que sincronizar rápidamente con lo que sabían otros filósofos naturales.
Ils ont dû rapidement synchroniser ce que d'autres philosophes naturels savaient.
SpanishLo que alcancé a leer es que la expectativa de supervivencia era de 24 semanas.
Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines.
SpanishY lo que aprendí muy rápidamente es que no estábamos haciendo un buen trabajo.
Ce que j'ai appris très rapidement c'est que nous ne faisions pas du bon travail.
SpanishEstán construyendo un sistema que lo expulsa en intervalos de un cuarto de segundo.
Ils construisent un système qui les éjecte à un quart de secondes d'intervalles.
SpanishEste dispositivo fue definido por lo que se convinió en llamar un "protocolo".
Ce dispositif a été défini par ce qu'il est convenu d'appeler un «protocole ».
SpanishParece que estas fueran excelentes noticias para Ford, pero realmente no lo son.
On pourrait croire que c'est une bonne nouvelle pour Ford, mais en fait non.
SpanishPero si les muestro esta fotografía no es para decirles lo felíz que estábamos.
Si je vous montre cette photo, ce n'est pas pour montrer comme nous étions heureux.
Spanish2:07 Así que aquí, finalmente, había una compañía intentando hacer lo correcto.
2:07 Voici donc, enfin, une entreprise qui essaie de faire correctement les choses.
SpanishSi lo desea, podrá activar un menú contextual que reúne los comandos más utilizados.
Les menus contextuels proposent quelques-unes des commandes les plus fréquentes.
Spanishpero cuando ellos miden o pesan lo que deben a otros, dan menos de lo debido!
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
SpanishObtenemos un patrón visual de lo que los niños de nueve años llamaron aceleración.
Nous obtenons un parcours de ce que ces enfants de neuf ans appellent accélération.
SpanishAsí que ahora lo que entendemos es que todas las bacterias pueden hablar entre sí.
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles.
SpanishAsí, es que fui un poco más allá,½ y lo que averigüé es que no era un chiflado
Alors, j'ai creusé un peu et j'ai découvert que ce n'était pas un illuminé.
SpanishY lo que ven es que casi todos los hilos de amarre de las arañas los sobrepasan.
Et ce que vous pouvez voir est que presque tous les câbles d'araignée les surpassent.
SpanishIncluso aunque fueran encerrados en el Jardín del Edén con higos y todo lo demás.
Même si elles étaient emprisonnées dans ce Jardin d'Éden avec des figues et tout ça.
Spanish9:19 CA: Lo que propones a los clientes es que no paguen mucho inicialmente.
9:19 CA : Donc ce que vous vendez maintenant, c'est ne payez pas autant au début.
SpanishLo bueno aquí es que no pueden ver quiénes son los investigadores en esta fotografía.
Ce qui est bien c'est qu’on ne voit pas qui sont les chercheurs sur cette photo.
SpanishRopa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija.
Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise.
SpanishNo se puede obviar el hecho de que todo lo que comemos tiene una repercusión global.
On ne peut pas échapper au fait que tout ce que nous mangeons a un impact mondial.
Spanish9:13 Y nuestras vidas son hoy más seguras y más cómodas de lo que nunca han sido.
9:13 Nos vies d'aujourdhui sont plus confortables et plus sûres que jamais.