"poco tiempo" translation into French

ES

"poco tiempo" in French

ES poco tiempo
volume_up
{adverb}

poco tiempo
Y ¿cómo pueden aprender tanto en tan poco tiempo?
Et comment est-il possible pour eux d'apprendre autant en si peu de temps?
11:30 Franco Sacchi: Tanto por decir, tan poco tiempo.
11:30 Franco Sacchi : Tant de choses a dire, en si peu de temps.
6:44 Éstas de aquí son estructuras tradicionales, que no se podrían explicar en tan poco tiempo.
6:44 Voici des structures traditionnelles que je ne peux expliquer en si peu de temps.

Similar translations for "poco tiempo" in French

poco adverb
French
tiempo noun

Context sentences for "poco tiempo" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY los profesores tienen poco tiempo para hacer otra cosa diferente a enseñar.
Et les enseignants n'ont plus de temps pour faire autre chose qu'enseigner.
SpanishPubliqué una exposición del caso, y poco tiempo después, la hija presentó una demanda.
J'ai publié un exposé sur l'affaire, et un peu plus tard, la fille accusatrice a déposé plainte.
SpanishY en poco tiempo les empezó a ir cada vez mejor.
Et finalement, ils ont rapidement commencé à aller de mieux en mieux ici.
SpanishY también en [la historia de la tribu de] Zamud, cuando se les dijo: “Disfrutaréis de vuestra vida [sólo] por poco tiempo,”
De même pour les Tamud, quand il leur fut dit: "Jouissez jusqu'à un certain temps
Spanish7:44 Al poco tiempo de terminar este experimento, fui a dar una charla en una gran compañía de software en Seattle.
7:44 Peu après avoir fini cette expérience, j'ai contacté une entreprise d'informatique à Seattle.
SpanishTe molesta un poco todo el tiempo, como tener hambre.
Ca vous titille un peu, comme quand vous avez faim.
Spanish14:20 Nos queda poco tiempo.
14:20 Bien, nous arrivons à la fin mais il y a une chose encore dont je veux vous parler.
SpanishLo cual parece, un poco, como desperdiciar el tiempo.
Ce qui semble un peu une perte de temps.
SpanishEn poco tiempo podría estar resuelto.
Vous serez à nouveau opérationnel en un rien de temps.
SpanishY de hecho voy a empezar en India dentro de muy poco con un amigo que conocí en Harvard hace poco tiempo.
Je suis justement sur le point d'exporter ce systeme en Inde avec un ami que j'avais rencontré à Harvard il y a quelque temps.
SpanishY, dicho esto, tenemos muy poco tiempo,
Ceci dit, nous n'avons qu'un très court instant.
SpanishPara darles una idea de cuán poco tiempo es, el sol tarda 200 millones de años en girar alrededor del centro de la galaxia.
Pour vous donner une idée de sa vitesse, le Soleil met 200 millions d'années pour tourner autour de la galaxie.
SpanishCito del texto: "Comencé a reducir las dosis de mis medicamentos, y poco tiempo después comencé a sentir los efectos.
Citant le texte : « J'ai commencé la réduction de mon meds et dans un court délai J'ai commencé à ressentir les effets.
SpanishPoco tiempo después, un doctor entró a mi habitación en el hospital, y me dijo: "Amanda, nunca volverás a caminar".
Peu après, un docteur est entré d'un pas décidé dans ma chambre d'hôpital, et il a dit, "Amanda, vous ne marcherez pus jamais."
SpanishAl poco tiempo, cuando caminaba frente a la estación de tren, vi algo terrible que no puedo borrar de mi memoria.
Peu après, alors que je marchais près d'une gare de train, j'ai vu quelque chose d'horrible que je ne peux effacer de ma mémoire.
SpanishAl cabo de poco tiempo, los 10 objetos individuales se habrán aplicado como bitmaps a las 10 imágenes que forman la animación.
Après un court laps de temps, les 10 objets individuels ont été définis en tant que bitmaps dans 10 images de l' animation.
SpanishSi es un coche de segunda mano, probablemente tendrás que seguir el proceso habitual de matrícula en Alemania, aunque sea por poco tiempo.
S'il s'agit d'un véhicule d'occasion, vous devrez probablement l'immatriculer en Allemagne, même pour une courte période.
Spanish1:15 Pero también aprendí, poco tiempo después, que Jesús también decía -y estoy parafraseando- que los pobres siempre estarián con nososotros.
1:15 J’ai aussi très vite appris que Jésus avait dit aussi - je paraphrase - que les pauvres seraient toujours avec nous.
SpanishLa paradoja es que con grandes cambios, se obtienen grandes beneficios, y uno se siente tanto mejor en tan poco tiempo.
Et le paradoxe, c'est que quand vous faites ces grands changements, vous en retirez de grands bénéfices et vous vous sentez mieux très rapidement.
SpanishPorque al poco tiempo, el agua no llegaba a todas las zonas y los habitantes empezaron a renovar sus propios depósitos.
C'est aussi devenu un rêve. Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. Les gens ont commencé à rénover leurs propres structures.