Translations & Examples
more_vert
Las cifras actuales muestran que hay muy pocos europeos que trabajan en el extranjero.
expand_more Les chiffres actuels montrent que très peu d'Européens travaillent à l'étranger.
more_vert
Esta es realmente una población en riesgo con muy pocos recursos de apoyo.
C'est vraiment une population à risque avec très peu de ressources pour les aider.
more_vert
Así que lo que vemos ahora es muy pocos pingüinos cubiertos de petróleo.
Maintenant nous observons que très peu de pingouins sont mazoutés.
Context sentences
Context sentences for "pocos" in French
These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.
Spanish17:56 Sin embargo, unos pocos años antes, la muerte nunca se les cruzó por la cabeza.
more_vert
17:56 Pourtant, quelques années avant, la mort ne les auraient jamais troublés.
SpanishAlgunos se aplican a todos los países de la UE y otros sólo a unos pocos.
more_vert
Certains s'appliquent à tous les pays de l'UE, d'autres uniquement à quelques-uns.
SpanishY en unos pocos años, los ladrillos de LEGO llegaron a todos los hogares.
more_vert
Et en quelques années, les briques LEGO sont entrées dans toutes les familles.
SpanishSu tamaño va desde unos pocos kilómetros de largo hasta el tamaño de los Estados Unidos.
more_vert
En taille, leur diamètre va de quelques kilomètres à la largeur des États-Unis.
SpanishEl surgimiento del entendimiento científico transformó al mundo en unos pocos siglos.
more_vert
L'apparition de la connaissance scientifique a transformé le monde en quelques siècles.
Spanish¿Qué opinaremos del hecho de diferir de ellos en sólo unos pocos nucleótidos?
more_vert
Que devons-nous déduire du fait que nous ne différons d'eux que par quelques nucléotides?
SpanishUna vez guardado el sitio web, comenzarán a publicarse anuncios en pocos minutos.
more_vert
La diffusion des annonces commence quelques minutes après l'enregistrement de votre site Web.
SpanishY pueden ver, que ha estado en pocos lugares alrededor de Estados Unidos.
more_vert
Et vous voyez qu'il a été à pas mal d'endroits dans tous les Etats Unis.
SpanishDespués de unos pocos minutos, había hidrógeno y helio en el universo.
more_vert
Après environ quelques minutes, il y eu de l'hydrogène et de l'hélium dans l'univers.
SpanishEn unos pocos años, Chile tendrá una tasa de mortalidad infantil más baja que la cubana.
more_vert
Le Chili aura une mortalité infantile inférieure à celle de Cuba d'ici quelques années.
SpanishSe le administró antibióticos por vía intravenosa y se recuperó a los pocos días.
more_vert
On l'a placé sous antibiotiques par voie intraveineuse et il était sur pied après quelques jours.
SpanishY hemos conseguido reducirla a estos pocos países que ven en el mapa.
more_vert
Il l'a réduite à ces quelques cas que vous pouvez voir sur le graphique.
SpanishY que nos habían pedido el participar en unos pocos proyectos antes que ésto.
more_vert
On nous avait demandé de participer à quelques projets avant ça.
SpanishCon el tiempo quedan pocos peces pero pensamos que ese es el punto de partida.
more_vert
Au fil du temps, il nous reste quelques poissons et nous pensons que c'est le niveau de référence.
SpanishLas máquinas de cálculo están por doquier y estarán absolutamente en todas partes en pocos años.
more_vert
Les machines à calculer sont partout et seront vraiment partout dans quelques années.
SpanishEstos errores suelen resolverse por sí solos en pocos minutos.
more_vert
En général, ces erreurs sont corrigées automatiquement en quelques minutes.
Spanish16:35 Bueno, cada generación lleva unos pocos milisegundos.
more_vert
16:35 Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
SpanishHizo una pasada a muy baja altura, a unos pocos cientos de kilómetros sobre la superficie.
more_vert
Et elle a fait un passage très bas, à quelques centaines de kilomètres au-dessus de la surface.
SpanishEmpecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros.
more_vert
J'ai commencé avec de petites images, J'ai commencé avec quelques kilomètres.
SpanishIncreíblemente, todo esto se puede comunicar en sólo unos pocos centímetros cuadrados de pantalla.
more_vert
Incroyablement, tout cela peut être communiqué sur quelques centimètres carrés d'un écran.
More by bab.la
Other dictionary words
Spanish
- poción
- poción mágica
- poco
- poco a poco
- poco agraciada
- poco hecha
- poco imaginativo
- poco profundo
- poco rentable
- poco tiempo
- pocos
- poda
- podadera
- podador
- podadora
- podadura
- podagra
- podagraria
- podar
- podcast
- poder
Have a look at the Arabic-English dictionary by bab.la.