"tamaño" translation into French

ES

"tamaño" in French

ES tamaño
volume_up
{masculine}

tamaño
volume_up
taille {f} (dimension)
Active el comando Formato - Posición y tamaño ficha Posición o ficha Tamaño.
Commande de menu Format - Position et taille - Onglet Position ou onglet Taille.
Active el menú contextual Formato - Posición y tamaño, ficha Posición o ficha Tamaño.
Commande de menu Format - Position et taille - Onglet Position ou onglet Taille.
El tamaño del Devspace del sistema depende linealmente del tamaño de la base de datos.
La taille du System Devspace dépend linéairement de la taille de la base de données.
tamaño (also: grosor, bulto)

Context sentences for "tamaño" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEsto es probablemente la razón por la que no me la cargué por el tamaño de la pista.
C'est probablement pour ça que je n'ai pas eu d'ennui avec la longueur de ma piste.
SpanishHasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
Jusqu'ici, cela signifiait des licenciements, une augmentation des effectifs.
SpanishEste campo giratorio recoge el valor para el tamaño mínimo de las palabras a recordar.
Ce compteur indique la valeur de la longueur minimale du mot à prendre en compte.
SpanishCalcula el coeficiente de correlación de un tamaño aleatorio bidimensional.
Calcule le coefficient de corrélation d' une quantité aléatoire à deux dimensions.
SpanishSuelte el botón del ratón cuando el círculo haya alcanzado el tamaño deseado.
Lâchez le bouton de la souris lorsque le cercle a atteint les dimensions souhaitées.
SpanishEl tamaño se indicará relativo a la altura actual del carácter en el párrafo.
La valeur indiquée doit tenir compte de la hauteur des caractères dans le paragraphe.
SpanishCon diverso tamaño, han evolucionado junto con el crecimiento del país.
De tail es diverses, ils se sont développés au rythme de la croissance du pays.
SpanishUn grupo de artistas decidió pintar un tanque de tamaño natural en un muro.
Un groupe d'artistes a décidé de peindre un char d'assaut grandeur nature sur un mur.
SpanishLa introducción de " left(a over b right) " permite definir el tamaño adecuado.
La saisie de " left(a over b right) " permet d' établir des rapports de grandeur adaptés.
SpanishEn este campo combinado puede definir o escribir un tamaño para la fuente.
Permet de choisir entre différentes tailles de police ou d' en saisir une.
SpanishTienen una mortalidad infantil alta, o muy alta, y tamaño familiar de 6, 7, 8.
Ils avaient un haut, ou très haut taux de mortalité infantile et des familles de six à huit.
SpanishAntes de girar o modificar el tamaño del objeto, ajuste el texto.
Alignez d'abord le texte avant de faire pivoter l' objet ou de le redimensionner.
SpanishEl diámetro de la Tierra es unos 400 km más grande, pero básicamente tienen el mismo tamaño.
Le diamètre de la Terre fait 400 kilomètres de plus, mais c'est négligeable.
SpanishPara modificar el tamaño de una tabla, apunta el ratón a una de las esquinas de la misma.
Pour redimensionner un tableau, pointez la souris sur l'un des quatre angles du tableau.
SpanishLos roadies de The Who no tardaron en quejarse, y Marshall redujo el tamaño del bafle a la mitad.
Mais devant les protestations des roadies des Who, le baffle est scié en deux.
SpanishAprendieron a mantenerse verticales, crecieron en tamaño y forma.
Une fois qu'elle on su rester droites, elles ont grandi et pris des formes diverses.
SpanishSe debe indicar un tamaño mínimo de palabra y un número máximo de palabras aceptable.
Saisissez une valeur pour la longueur minimum et une pour le nombre maximum de mots à ajouter.
SpanishUtilice la barra desplegable Escala para aumentar el tamaño de la visualización.
Utilisez la barre détachable Zoom pour agrandir l' affichage.
Spanish3:39 Otro de mayor tamaño, evidentemente fuera de la zona más árida del desierto.
3:39 Une autre grande plate-forme, ceci est, bien sûr, à l'extérieur des régions extrêmes du désert.
SpanishSe aumentará el tamaño del objeto de manera proporcional a la forma original.
L' objet est agrandi proportionnellement à sa forme de départ.