"íntegro" translation into German


Did you mean: integrar
ES

"íntegro" in German

ES íntegro
volume_up
{adjective masculine}

íntegro (also: integral, íntegra, total, entero)
volume_up
ganz {adj.}
El Consejo ha recogido gran parte de ellas, ya sea íntegra o parcialmente.
Die meisten davon sind vom Rat ganz oder teilweise übernommen worden.
íntegro (also: íntegra)
íntegro (also: impecable, íntegra, sin faltas)
íntegro (also: sincera, sincero, íntegra)
íntegro (also: íntegra)
íntegro (also: íntegra)
íntegro (also: íntegra)
íntegro (also: integral, íntegra, entero, cabal)
Voy a entregar una copia del texto íntegro de la declaración conjunta a la Secretaría.
Ich werde dem Sekretariat eine Kopie des vollständigen Textes der Gemeinsamen Erklärung zukommen lassen.
Primero: pago íntegro de las ayudas de la PAC.
Erstens: vollständige Auszahlung der GAP-Beihilfen.
Pedimos a la Comisión que exija su cumplimiento íntegro por parte de todos los Estados miembros.
Wir fordern die Kommission auf, die vollständige Erfüllung der MAP von allen Mitgliedstaaten zu verlangen.

Context sentences for "íntegro" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor lo tanto, es necesario dar una estructura y una armonización al sistema íntegro.
Darum ist es notwendig, dem Gesamtsystem eine Struktur zu geben und es zu harmonisieren.
SpanishEse mismo año la gestión de la iniciativa se integró en el seno de la Comisión.
Im selben Jahr wurde die Initiative von der Kommission übernommen.
SpanishVoy a entregar una copia del texto íntegro de la declaración conjunta a la Secretaría.
Ich werde dem Sekretariat eine Kopie des vollständigen Textes der Gemeinsamen Erklärung zukommen lassen.
SpanishEl transporte ferroviario deberá soportar un análisis íntegro de la relación costes-beneficios.
Der Eisenbahnverkehr muss einer ehrlichen, Nutzen und Kosten abwägenden Betrachtung standhalten.
SpanishHoy solo hemos aprobado las enmiendas que gozan del beneplácito íntegro de la Comisión.
Wir haben heute lediglich die Änderungsanträge angenommen, die die volle Zustimmung der Kommission finden.
SpanishEn Frankfurt se clausuró la Escuela Bibliotecaria y se integró a la Escuela Técnica Media de Darmstadt.
In Frankfurt wurde die Bibliotheksschule aufgelöst und in die Fachhochschule Darmstadt integriert.
SpanishPedimos a la Comisión que exija su cumplimiento íntegro por parte de todos los Estados miembros.
Wir fordern die Kommission auf, die vollständige Erfüllung der MAP von allen Mitgliedstaaten zu verlangen.
SpanishEl texto íntegro para descargar (pdf, 65 KB)
Kompletter Artikel in spanischer Sprache zum Herunterladen (pdf, 65 KB)
SpanishSi dejamos de cumplir todas estas decisiones, el proyecto íntegro de la UEM quedaría en peligro.
Wäre es bei diesen Beschlüssen nicht mit rechten Dingen zugegangen, wäre das gesamte WWU-Projekt untergraben worden.
SpanishEs un concepto íntegro en si para el futuro de la Unión Europea al comienzo del próximo milenio.
Sie ist ein in sich geschlossenes Konzept für die Zukunft der Europäischen Union zu Beginn des nächsten Jahrtausends.
SpanishLos servicios de la Comisión han puesto el texto íntegro de esta evaluación a disposición de su ponente.
Die Dienststellen der Kommission haben Ihrer Berichterstatterin den Volltext dieser Bewertung zur Verfügung gestellt.
SpanishPrimero: pago íntegro de las ayudas de la PAC.
Erstens: vollständige Auszahlung der GAP-Beihilfen.
SpanishHablando en nombre del Grupo Socialista, brindamos hoy nuestro apoyo íntegro al proceso de paz.
Im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion sprechen wir heute unsere unverbrüchliche Unterstützung für diesen Friedensprozeß aus.
SpanishEntre 1995 y 2000 integró la dirección del Schauspielhaus de Bochum, siendo director general del teatro Leander Haußmann.
Von 1995 bis 2000 Leitungsmitglied am Schauspielhaus Bochum während der Intendanz von Leander Haußmann.
SpanishEl texto íntegro para descargar   (pdf, 104 KB)
Kompletten Artikel herunterladen  (pdf, 134 KB)
SpanishEl texto íntegro para descargar   (pdf, 121 KB)
Kompletten Artikel herunterladen  (pdf, 132 KB)
SpanishEl texto íntegro para descargar   (pdf, 113 KB)
Kompletten Artikel herunterladen  (pdf, 126 KB)
SpanishEl texto íntegro para descargar   (pdf, 142 KB)
Kompletten Artikel herunterladen  (pdf, 145 KB)
SpanishEl texto íntegro para descargar   (pdf, 133 KB)
Kompletten Artikel herunterladen  (pdf, 139 KB)
SpanishEl texto integro para descargar (pdf, 24 KB)
Der komplette Text zum Herunterladen (pdf, 24 KB)