"A pesar de haber" translation into German

ES

"A pesar de haber" in German

See the example sentences for the use of "A pesar de haber" in context.

Similar translations for "A pesar de haber" in German

a
German
pesar verb
de preposition
German
haber verb
German
dar verb

Context sentences for "A pesar de haber" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishA pesar de haber trabajado con rapidez, hemos conseguido logros importantes.
Trotz des Tempos sind wir in der Lage gewesen, wichtige Punkte durchzusetzen.
SpanishA pesar de haber sido elegidos por el pueblo etíope, ahora están entre rejas.
Obwohl sie vom äthiopischen Volk gewählt wurden, hat man sie ins Gefängnis geworfen.
SpanishA pesar de haber sido anunciada en varias ocasiones, nunca ha llegado a presentarse.
Von diesem Vorschlag ist schon mehrfach die Rede gewesen, doch ist er nie verabschiedet worden.
SpanishA pesar de haber llegado tarde, se me ha dado respuesta y derecho a réplica.
Obwohl ich zu spät kam, habe ich Antwort erhalten.
SpanishEn la carcel sigue estando Leyla Zana, a pesar de haber sido galardonada con el Premio Sajarov de nuestro Parlamento.
Die mit dem Sacharow-Preis unseres Parlaments geehrte Leyla Zana befindet sich immer noch im Gefängnis.
SpanishHasta la fecha no he recibido respuesta, a pesar de haber sido requerida en una o dos ocasiones por la administración del Parlamento.
Diese ist bis heute nicht beantwortet, und das trotz zweimaliger Mahnung der Parlamentsverwaltung.
SpanishEntiendo que, a pesar de haber habido ayer un debate de más de dos horas sobre este tema, se mantiene la pregunta.
Ich verstehe, dass die Anfrage trotz der gestrigen mehr als zweistündigen Aussprache zu diesem Thema beibehalten wird.
SpanishPor el contrario, el informe Oostlander, a pesar de haber mejorado gracias a las enmiendas, no es proclive.
Der Bericht Oostlander nimmt jedoch, selbst in seiner durch Änderungen verbesserten Form, eine spürbar ablehnende Haltung ein.
SpanishA pesar de haber sido escrito por una mano manchada de sangre, un código penal o procesal sigue llamándose código.
Ein Strafgesetzbuch oder eine Prozessordnung wird als Gesetzbuch bezeichnet, auch wenn es mit blutiger Hand geschrieben worden ist.
SpanishYo soy agnóstica, pero leo la Biblia y ésta dice que nadie toque a Caín a pesar de haber matado a su hermano Abel.
Ich bin Agnostikerin, aber ich lese die Bibel, und diese sagt, dass niemand Kain erschlagen solle, obwohl er seinen Bruder Abel getötet hat.
SpanishMi bebé, Vander, ahora tiene ocho años, y a pesar de haber sido maldecido con mi incapacidad para el deporte, juega al fútbol.
SpanishA pesar de haber realizado un control exhaustivo al contenido, no asumimos ningún tipo de responsabilidad por los contenidos de enlaces externos.
Trotz intensiver Überprüfung sind für den Inhalt von verlinkten Seiten ausschließlich deren Betreiber zuständig.
SpanishNo viene de los pueblos que, a pesar de haber aprobado Maastricht, hoy manifiestan sus dudas sobre la continuación del proceso.
Er kommt nicht von den Menschen, die zwar Maastricht gebilligt haben mögen, heute aber Zweifel an der weiteren Umsetzung des Vertrages äußern.
SpanishCada vez, en el momento de realizarse el intercambio, descubríamos que faltaban personas en las listas, a pesar de haber sido laboriosamente elaboradas.
Jedesmal wurde beim Austausch festgestellt, daß Personen fehlten, die auf den langwierig ausgehandelten Listen standen.
SpanishKreissl-Dörfler ha elaborado un buen informe, a pesar de haber demostrado una confianza excesiva en el poder y la bondad de la UE.
Herr Kreissl-Dörfler hat einen guten Bericht erstellt, obwohl er einen zu hohen Glauben an die Macht der EU und an das Gute in der EU hat.
SpanishA pesar de haber transcurrido 20 años, ni los ciudadanos ni los políticos están bien informados de las enormes consecuencias de esa catástrofe.
Obgleich 20 Jahre ins Land gegangen sind, wissen die Bürger und die Politiker recht wenig über die weitreichenden Auswirkungen der Katastrophe.
Spanish[Perecieron] porque Satán había hecho gratas a sus ojos sus [perversas] acciones, apartándoles del camino [de Dios] a pesar de haber sido dotados de capacidad para percibir la verdad.
(Ihr Los) ist euch deutlich geworden an ihren Wohnungen.
SpanishA pesar de haber votado hoy varios paquetes de propuestas financieras, el instrumento para la estabilidad es el menos transparente de todos ellos.
Auch wenn wir heute über eine Reihe von Finanzpaketen abgestimmt haben, ist das Stabilitätsinstrument das am wenigsten transparente von allen.
SpanishEs que, a pesar de haber razones fundadas de carácter técnico, no se puede desligar esa adaptación de opciones de carácter político.
Trotz der stichhaltigen technischen Gründe, die hier angeführt werden, darf man diese Anpassung nicht losgelöst von bestimmten politischen Optionen betrachten.
SpanishHay una cuestión que me plantearon algunos ayudantes a los que se les negó la entrada a la tribuna pública a pesar de haber sitio.
Dann gibt es da ein Problem, auf das mich mehrere Mitarbeiter aufmerksam machten, denen der Zutritt zur Besuchertribüne verweigert wurde, obwohl dort noch Platz war.

Other dictionary words

Spanish
  • A pesar de haber

In the Finnish-English dictionary you will find more translations.