"abrirnos" translation into German

ES

"abrirnos" in German

See the example sentences for the use of "abrirnos" in context.

Context sentences for "abrirnos" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishYa solamente esta diferencia de bienestar muestra que tenemos que abrirnos a un nuevo debate.
Allein dieses Wohlstandsgefälle zeigt, daß wir uns einer neuen Debatte öffnen müssen.
SpanishReconocemos la importancia de abrirnos a nuestros vecinos.
Wir haben begriffen, wie wichtig es ist, uns unseren Nachbarn gegenüber zu öffnen.
SpanishDebemos abrirnos por entero y romper las estructuras trasnochadas.
Wir müssen uns allesamt öffnen und überkommene Strukturen aufbrechen.
SpanishNosotros estamos intentando abrirnos camino en zonas comerciales rusas.
Wir drängeln uns in Russlands Handelsgebiete.
SpanishLas bibliotecas deberían intentar abrirnos una perspectiva libre de obstáculos sobre el mundo de la información.
Die Bibliotheken sollten versuchen, uns einen freien Blick auf die Informationswelt zu verschaffen.
SpanishÍbamos a abrirnos a nuevos Estados -financieramente pobres, quizá, pero ricos en esperanzas-.
Wir würden uns gegenüber neuen Staaten öffnen, die in finanzieller Hinsicht vielleicht arm, aber reich an Hoffnung sind.
SpanishEste Parlamento debe aprender a llenar algunos de los espacios estratégicos que las reformas empiezan a abrirnos.
Dieses Parlament muss lernen, einige der strategischen Lücken auszufüllen, die uns die Reformen allmählich bieten.
SpanishLe deseo que tenga éxito en esta esfera porque se trata de una esfera en la que necesitamos abrirnos paso.
Wenn das funktionieren soll, dann brauchen wir eindeutige Begriffsbestimmungen, was unter Koordinierung und was unter Harmonisierung zu verstehen ist.
SpanishDebemos abrirnos dentro de la UE para que las ciudadanas y ciudadanos tengan la posibilidad de aplicar sus aptitudes en todos los Estados miembros.
Wir müssen uns innerhalb der EU öffnen, damit die Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit haben, ihre Fähigkeiten in allen Mitgliedstaaten einzusetzen!
SpanishTenemos que abrirnos y, al mismo tiempo, respetar las soluciones concretas que cada Estado miembro necesita para lo que defina como servicios de interés general.
Wir müssen uns öffnen und gleichzeitig die konkreten Lösungen respektieren, die jeder Mitgliedstaat für die Leistungen benötigt, die er der Daseinsvorsorge zuordnet.
SpanishEn el plano de la exportación, hemos de saber abrirnos al mundo exterior y darnos los medios para favorecer la comunicación sobre la calidad de los productos europeos.
Hinsichtlich des Exports müssen wir uns nach außen öffnen und mit den erforderlichen Mitteln ausstatten, um die Qualität der europäischen Produkte besser bekannt zu machen.
SpanishEspero que todo esto nos ayude en el Consejo del lunes a hacer avanzar nuestra causa común, que es nuestra preocupación por África y la necesidad de abrirnos a este continente.
Ich hoffe, dass uns all dies bei der Ratstagung am Montag helfen wird, die gemeinsame Sache, unser Eintreten für Afrika und die notwendige Öffnung gegenüber diesem Kontinent, voranzubringen.

Other dictionary words

Spanish
  • abrirnos

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.