"administrar" translation into German

ES

"administrar" in German

ES administrar
volume_up
[administrando|administrado] {verb}

1. general

A través del botón Administrar... accederá al diálogo Administrar plantillas.
Mit der Schaltfläche Verwalten gelangen Sie in den Dialog Dokumentvorlagen verwalten.
Con este botón abrirá el diálogo Administrar plantillas.
Mit dieser Schaltfläche gelangen Sie zum Dialog Dokumentvorlagen verwalten.
Este diálogo permite administrar la configuración de los usuarios para las tablas de tipo Adabas.
In diesem Dialog verwalten Sie Benutzereinstellungen für eine Adabas Tabelle.
administrar
El menú Herramientas - Fuentes de datos le permite administrar las fuentes de datos existentes.
Unter Extras - Datenquellen können Sie die Datenquellen administrieren.
administrar (also: disponer, producir, obtener)

2. medicine

Se esfuerza por administrar una de las pociones recomendadas por los buenos doctores de Bruselas.
Er bemüht sich, eine der von den trefflichen Doktoren von Brüssel empfohlenen Arzneien zu verabreichen.
En términos puramente médicos, hay que administrar grandes dosis de hormonas para obtener óvulos.
Rein medizinisch betrachtet, müssen große Dosen Hormone verabreicht werden, um Eizellen zu entnehmen.
Y si se administran fármacos antagonistas de la dopamina, desaparecen.
Und wenn man Medikamente verabreicht, die Dopamin unterdrücken, verschwinden sie.

Context sentences for "administrar" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAhora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
Nun hört man ja als Begründung, mehr als 11 Millionen seien nicht administrierbar.
SpanishEsta función sirve para administrar y configurar etiquetas de diverso tipo.
Diese Funktion dient zur Verwaltung und Gestaltung von Etiketten und Labels.
SpanishEn el contexto del presupuesto, intentamos administrar nuestros recursos cuidadosamente.
Wir versuchen im Rahmen des Haushaltens, mit unseren Mitteln sparsam umzugehen.
SpanishLos filtros de Google Mail te permiten administrar el flujo de mensajes entrantes.
Mit den Filtern von Google Mail können Sie den Fluss Ihrer eingehenden Nachrichten steuern.
SpanishDe esta suerte éstos asumen también la obligación de administrar ordenadamente los recursos.
Damit übernehmen diese auch die Verpflichtung zu ordnungsgemäßer Mittelverwaltung.
SpanishPara obtener más información sobre cómo administrar Live Meeting, vaya a:
Weitere Informationen zur Verwaltung von Live Meeting finden Sie unter:
SpanishDesde el punto de vista nutricional, es absolutamente erróneo y resulta imposible de administrar.
Sie ist vom Ernährungsstandpunkt her völlig falsch und kann nicht verwaltet werden.
SpanishEs la Comisión quien debe administrar y supervisar estas normas.
Es ist die Kommission, die diese Vorschriften zu kontrollieren und zu überwachen hat.
Spanishdesarrollar herramientas y aplicaciones adicionales para ayudarle a administrar sus cuentas.
Entwicklung von zusätzlichen Tools und Anwendungen zur einfacheren Verwaltung von Konten.
SpanishVisite el Portal de Clientes de Servicios Online para administrar su suscripción.
Mit einer User Subscription License (USL) erhält der Nutzer:
SpanishLa otra cosa que también hemos hecho es administrar mejor nuestras finanzas.
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen.
SpanishÉsta no es una manera responsable de administrar los fondos de los contribuyentes.
Das ist kein verantwortungsvoller Umgang mit Steuermitteln.
SpanishUn juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
Ein Richter muß unabhängig Rechtsprechung vornehmen können.
Spanish“La integración de D-Command nos permite administrar y controlar mucho mejor los proyectos.
"D-Command in unser Studio zu integrieren ermöglicht uns viel mehr Kontrolle über das Projekt.
SpanishVisite el Portal de Clientes de Servicios Online para administrar su suscripción.
Wählen Sie unten das gewünschte Produkt aus, um die Einzelheiten und die Optionen des Erwerbs aufzurufen.
SpanishSe trata de un objetivo que es técnicamente viable y que se puede administrar en el plan económico.
Das ist sowohl technisch machbar als auch wirtschaftlich organisierbar.
SpanishDichas fuerzas no pueden administrar de forma responsable las actividades cotidianas del país.
Die Streitkräfte vor Ort können tagtägliche Aktivitäten im Land nicht verantwortungsvoll regeln.
SpanishMi centro de clientes (MCC) es una potente herramienta para administrar varias cuentas de AdWords.
Ein Kundencenter-Konto ist ein leistungsstarkes Tool zur Verwaltung mehrerer AdWords-Konten.
SpanishPero creo que falta uno y es el relativo a los dispositivos para administrar las vacunas.
Ein Aspekt fehlt meines Erachtens, der die Mechanismen für die Bereitstellung der Impfstoffe betrifft.
SpanishEl Gobierno británico tiene la obligación de administrar sabiamente el dinero de los contribuyentes.
Die britische Regierung ist verpflichtet, die Gelder der Steuerzahler sinnvoll zu verwenden.