"afirmo que" translation into German

ES

"afirmo que" in German

See the example sentences for the use of "afirmo que" in context.

Similar translations for "afirmo que" in German

afirmar verb
que
que conjunction
German
¿qué?
German

Context sentences for "afirmo que" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl general De Gaulle afirmó que la política de Francia no se hacía en la Bolsa.
General De Gaulle hat gesagt, französische Politik werde nicht an der Börse gemacht.
SpanishSe afirmó que no se trataba de enmiendas de la Comisión de Agricultura.
Es wurde behauptet, es handele sich nicht um Änderungsanträge des Agrarausschusses.
SpanishEn diciembre de 1996, la Comisión afirmó que no existía motivo de alarma.
Im Dezember 1996 sagte die Kommission, es bestehe kein Grund zur Besorgnis.
SpanishLa Comisión Europea afirmó que disponía de 140 millones de euros aproximadamente.
Die Europäische Kommission hat erklärt, dass ihr etwa 140 Millionen Euro zur Verfügung stehen.
SpanishÉl afirmó que queremos dar más poder a las autoridades nacionales en materia de competencia.
Er sagte, wir wollten den nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Befugnisse übertragen.
SpanishAfirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
Der einzige legitime Rahmen für die Entscheidungen ist die UNO.
SpanishEl presidente de la Delegación afirmó que se ocuparía del tema y que me contestaría.
Der Vorsitzende der Delegation versprach mir, sich der Sache anzunehmen und mir Bescheid zu geben.
SpanishAfirmo esto para que comprendan la reacción de los nuevos Miembros.
Dies sage ich, damit Sie die Reaktion der neuen Mitglieder verstehen.
SpanishPor ello afirmo que la regulación es tan importante como la interconexión.
Deshalb vertrete ich ja auch die Ansicht, dass die Regulierung genauso wichtig ist wie die Vernetzung.
SpanishCuando usted afirmó que iba a aplicar una tolerancia cero, nosotros nos tomamos sus palabras en serio.
Sie haben gesagt, sie werden Nulltoleranz walten lassen, und wir haben Sie ernst genommen.
SpanishYo afirmo que el mercado no basta para el proyecto político de la Unión.
Ich sage es noch einmal, für die politische Planung der Union ist die Union als Markt nicht ausreichend.
SpanishEl señor Prodi afirmó que tenemos la obligación moral de hacerlo.
Herr Prodi sagte, dass wir dazu moralisch verpflichtet seien.
SpanishEl señor Barroso afirmó recientemente que se podría recortar la normativa.
Herr Barroso hat vor einiger Zeit gefordert, die Zahl der Rechtsvorschriften und Verordnungen zu reduzieren.
SpanishPor eso, afirmo que una restricción colectiva no está autorizada por el derecho comunitario.
Demgemäß bestätige ich Ihnen, dass das Gemeinschaftsrecht ein kollektives Einreiseverbot nicht zulässt.
SpanishEl Presidente de sesión afirmó que no habría censura.
Der amtierende Präsident hatte gesagt, es werde keine Zensur ausgeübt.
SpanishAfirmó que Europa realza la identidad irlandesa, y eso es algo que comprendemos muy bien en Escocia.
Sie sagte, daß Europa die irische Identität vertiefe, was in Schottland nur allzu gut verstanden wird.
SpanishEso es lo que afirmó el Parlamento en el informe Bullman.
Diesen Punkt betonte das Parlament auch im Bericht Bullmann.
SpanishEl Presidente de la República de Austria afirmó que en efecto la consideraba un éxito.
Der österreichische Bundespräsident hat zum Ausdruck gebracht, dass dieses Treffen seiner Meinung nach ein Erfolg war.
SpanishAdemás, afirmó que el grupo de asistencia podría regresar próximamente a Chechenia.
Im Übrigen hat Herr Putin bekräftigt, dass die Unterstützungsgruppe in Kürze wieder nach Tschetschenien zurückkehren könne.
SpanishSin embargo, yo afirmo que esa situación es ocasionada por una política penitenciaria equivocada.
Ich behaupte statt dessen, daß diese Situation Resultat einer falschen Politik zur Verbrechensbekämpfung ist.

Other dictionary words

Spanish
  • afirmo que

Even more translations in the English-Indonesian dictionary by bab.la.