"ardiente" translation into German

ES

"ardiente" in German

volume_up
ardiente {adj. m/f}

ES ardiente
volume_up
{adjective masculine/feminine}

ardiente
ardiente (also: encendido, fogoso)
volume_up
feurig {adj.}

Context sentences for "ardiente" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHamás cuenta ahora con un nuevo mártir y con el ardiente deseo de venganza de miles de personas.
Nun hat die Hamas einen neuen Märtyrer, und Tausende Menschen rufen nach Vergeltung.
Spanishluego derramad sobre su cabeza la angustia de la ardiente desesperación!
Dann gießt über seinen Kopf etwas von der Pein des heißen Wassers.
Spanishdeambularán de acá para allá entre ese y [su propia] ardiente desesperación!
Sie machen zwischen ihr und kochend heißem Wasser die Runde.
SpanishY no, no es el festival del Hombre Ardiente o San Francisco.
Bonobos sind zusammen mit Schimpansen unsere nächsten lebenden Verwandten.
Spanisha la ardiente desesperación, y se conviertan al final en combustible del fuego [del infierno].
Ins heiße Wasser und dann ins Feuer als Brennstoff geworfen werden.
SpanishY, ¡en verdad, encima de todo esto se verán confundidos con una ardiente desesperación!
Dann erhalten sie darauf eine Mischung von heißem Wasser.
Spanish[le aguarda] una bienvenida de ardiente desesperación [en la Otra Vida,]
Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser (zuteil),
SpanishPero todo ello es sólo una gota de agua sobre una roca ardiente.
Aber das ist nur der Tropfen auf den heißen Stein.
Spanish¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta?
War es ihr bitteres Brennen, das mich zum Dichter machte?
SpanishSeñor Comisario, le pido mil excusas, pero es un ardiente defensor de la transparencia.
Herr Kommissar, ich möchte mich vielmals bei Ihnen entschuldigen, doch Sie sind ein eifriger Verfechter der Transparenz.
SpanishLa ampliación es una ardiente obligación moral.
Die Erweiterung stellt eine strikte moralische Verpflichtung dar.
Spanish[Se hallarán] entre vientos abrasadores, y ardiente desesperación,
Sie sind in glühendem Wind und heißem Wasser,
SpanishEl grupo del PPE es un ardiente partidario del suministro a la red eléctrica existente de energías sostenibles.
Die EVP-Fraktion befürwortet sehr die Einspeisung nachhaltiger Energie in das bestehende Stromnetz.
SpanishEn ese [jardín] estarán reclinados en divanes, y no conocerán allí ni el [ardiente] sol ni el frío severo,
Sie lehnen sich darin auf Liegen, und sie leiden darin weder unter heißer Sonne noch unter bitterer Kälte.
Spanishun botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
einem Knopf, zwei Plektren und jeder Menge Klebstoff.
SpanishPero también ardiente y dolorosamente estremecedor.
Aber auch glühend und schmerzend herzergreifend.
Spanishy beberéis encima [muchos tragos] de ardiente desesperación –
Spanishsólo ardiente desesperación y gélida oscuridad:
Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter,
SpanishEn la jungla ardiente, y en la llanura desierta.
Im brennenden Jungel und der flachen Wüste, .
SpanishEl Parlamento Europeo siempre ha sido el ardiente defensor de normas globales muy estrictas y aplicables en la práctica.
Das Europäische Parlament war stets ein glühender Verfechter sehr strenger und praktisch anwendbarer globaler Vorschriften.