"arriba" translation into German

ES

"arriba" in German

ES arriba
volume_up
{adverb}

arriba
volume_up
oben {adv.}
La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo.
Nächstes Mal müssen die Verhandlungen von unten nach oben geführt werden, statt von oben nach unten.
Pulse sobre el primer símbolo (arriba a la izquierda) con el semicírculo hacia abajo.
Klicken Sie auf das Symbol links oben mit dem nach oben gebogenen Halbkreis.
Tenemos que construir Europa desde abajo y no desde arriba.
Europa sollte von unten nach oben aufgebaut werden, nicht von oben nach unten.
arriba
volume_up
hinauf {adv.}
Y arriba, más arriba que las habitaciones de los criados, a esa diminuta recámara situada directamente debajo del techo.
Und hoch hinauf, höher noch als die Zimmer der Bediensteten, in diese winzige Kammer direkt unterm Dach.
Y caminamos por este sendero, todo el camino hacia arriba.
Und wir gingen diesen Weg hinauf, den ganzen Weg rauf.
En principio ustedes van 3 millones hacia abajo y en la política general de la información van 1, 5 millones hacia arriba.
Sie fahren prinzipiell 3 Millionen hinunter und bei der generellen Informationspolitik 1, 5 Millionen hinauf.
arriba
volume_up
herauf {adv.}

Synonyms (Spanish) for "arriba":

arriba
arribar

Context sentences for "arriba" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor eso tenemos que evitar que se realicen intervenciones erróneas desde arriba.
Deshalb gilt es, unangebrachte Interventionen von höherer Stelle zu vermeiden.
SpanishEstá propulsado así como una escaladora -- bombeas hacia arriba y hacia abajo.
Es wird so ähnlich wie ein Stairmaster betrieben – man pumpt hoch und runter.
SpanishAsí que hizo un canal por aquí y el pecho se mueve hacia arriba y abajo en ese canal.
Also machten wir hier einen Kanal, in dem der Brustkorb sich auf und ab bewegt.
SpanishEsto significa trabajo y oportunidades de arriba a abajo, en toda la línea.
Dies bedeuted Jobs und Möglichkeiten der ganzen Wertschöpfungskette entlang.
Spanish(Risas) Esta es la misma persona -- la foto de arriba, James, la foto de abajo, Julia.
(Gelächter) Das hier ist dieselbe Person -- oberes Foto: James, unteres Foto: Julia.
SpanishEn el lado derecho, la entrada es [0,0] y la salida es 1, va para arriba.
Auf der rechten Seite entspricht der Input [0,0] dem Output 1, der hoch geht.
SpanishUno de los 'Biosferos' la llamaba "Jardín de Eden colocado arriba de un porta aviones."
Dort waren alle Pumpen und Ventile und Wassertanks und Umluftanlagen und so weiter.
SpanishCon los símbolos Un capítulo hacia arriba y Un capítulo hacia abajo también se puede hacer.
Hierzu muss das Symbol Inhaltsansicht umschalten im Navigator eingedrückt sein.
SpanishNos gustaría devolver Europa a los ciudadanos, adoptar una política de abajo arriba.
Wir wollen Europa den Bürgern zurückgeben, Politik von unten betreiben.
SpanishY un poco más arriba de la escala, tienen un barniz en una cosa que ellos llaman "thali".
Und noch etwas höher, haben sie eine Glasur auf etwas, das sie Thali nennen.
SpanishLa imagen de arriba es de un grupo de moonistas que han sido bendecidos por su mesías.
Das obere Foto ist eine Gruppe von Moonies, die von ihrem Messias gesegnet worden sind.
SpanishCon los planteamientos arriba mencionados no he dicho nada nuevo o espectacular.
Mit den vorstehenden Ausführungen habe ich nichts Neues oder nichts Aufsehenerregendes gesagt.
SpanishEste nombre ya lo ha introducido en el diálogo Guardar (véase más arriba).
Über eine Reihe von Formularfeldern kann er die angezeigte Seite ändern.
SpanishSi Referencia es un área, será válida la celda arriba a la izquierda en el área.
Referenz (optional) ist die Position der zu untersuchenden Zelle.
SpanishDetermine aquí la distancia entre las dos columnas arriba indicadas con su respectivo número.
Hier legen Sie den Abstand zwischen den beiden darüber gezeigten Spalten fest.
SpanishDarlo vuelta de arriba abajo, experimentado con el casco, experimentado con su parche.
Drehte sie auf den Kopf, experimentierte mit der Außenhaut, experimentierte mit dem Kopf.
SpanishLa solución al problema que acabo de explicar se encuentra en los textos arriba mencionados.
Die Lösung des soeben dargelegten Problems ist in den vorgenannten Texten enthalten.
SpanishPara activar esta función pulse la tecla comando (Ctrl) y (flecha arriba).
Diese Funktion kann durch Drücken von Befehlstaste (Strg) und (CursorAuf) ausgelöst werden.
SpanishMe parece que las estructuras económicas europeas han de revisarse de arriba abajo.
Ich meine, die europäischen Wirtschaftssysteme sollte gründlich zur Diskussion gestellt werden.
SpanishNos estamos moviendo cuesta arriba en un terreno muy resbaladizo contra los Estados Unidos.
Dabei haben wir es nicht leicht, denn wir müssen gegen die USA antreten.