"asombrado" translation into German


Infinitive of asombrado: asombrar
ES

"asombrado" in German

ES asombrar
volume_up
[asombrando|asombrado] {verb}

Personalmente, no me asombran las propuestas del Consejo y de la Comisión de la Unión Europea.
Mich persönlich erstaunen die Vorschläge des Rates und der Kommission der Europäischen Union nicht.
Me asombra enormemente no haber encontrado en este informe ninguna recomendación concreta al respecto.
Zu meinem größten Erstaunen finde ich in diesem Bericht keine einzige diesbezügliche konkrete Empfehlung.
Señor Presidente, he escuchado con considerable asombro su declaración.
Herr Präsident, ich habe Ihre Erklärung mit ziemlich großem Erstaunen gehört.

Context sentences for "asombrado" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTengo que decir que me ha asombrado lo que ha dicho el Comisario sobre este punto.
Hier, muss ich sagen, war ich schockiert über das, was ich vom Kommissar gehört habe.
SpanishYo me quedé incluso algo asombrado ante el salto que ha dado dicha industria.
Ich war sogar etwas überrascht über den Sprung, den die Automobilindustrie gemacht hat.
SpanishSiempre que como oyente, como seguidor, escucho eso me quedo asombrado.
Ich habe immer -- nur als Zuhörer, als Fan -- Ich höre das, und ich bin verblüfft.
SpanishSeñor Presidente, estoy asombrado y desengañado por la respuesta negativa del Comisario.
Herr Präsident, ich bin überrascht und enttäuscht über die negative Antwort des Kommissars.
SpanishPor eso la reacción estadounidense nos ha asombrado sobremanera.
Deshalb waren wir von der amerikanischen Reaktion zutiefst überrascht.
SpanishLuego, cuando profundicé un poco más en el asunto, me quedé muy asombrado al descubrir de qué se trataba.
Als ich etwas stärker in die Materie eingestiegen bin, war ich sehr erstaunt, worum es hier ging.
SpanishMe quedé asombrado al enterarme de que el 30 por ciento de todos los hogares en EE.
Ich war fasziniert als ich hörte, dass 30 Prozent aller Privathäuser in Amerika von ihren Besitzern eigenhändig gebaut wurden.
SpanishAl caminar por las calles de cualquier gran ciudad, viajas de tal forma, y quedas asombrado por la diversidad en la especie humana.
000 Sprachen, von 6,5 Milliarden Menschen gesprochen, Menschen verschiedenster Art.
SpanishY yo estaba tan asombrado.
Und ich war schlicht überwältigt davon, wie falsch ich lag, in dieser Sekunde.
SpanishMe quedé tan impresionado, tan asombrado.
Es gab noch nicht wirklich viel Material oder brauchbare Dinge.
SpanishEste es un debate sobre la Presidencia de Suecia, sobre una Cumbre importante, y yo estoy francamente asombrado.
Dies ist eine Debatte über die Präsidentschaft Schwedens, über einen wichtigen Gipfel, und ich bin schon erstaunt.
SpanishEl público suspiró asombrado al oír la diferencia.
Und plötzlich hob die Musik völlig ab.
SpanishPor esto me ha asombrado la petición de voto por partes separadas que se presentó sobre el punto 10 de mi informe.
Aus diesem Grunde war ich darüber erstaunt, daß beantragt wurde, über die Ziffer 10 meines Berichts nach getrennten Teilen abzustimmen.
SpanishEse campesino los mirará asombrado y afirmará: " Lo único que necesito es abastecimiento de agua potable a mi casa.
Der Bauer wird Sie verwundert ansehen und Ihnen sagen: " Alles was ich brauche, ist eine Trinkwasserleitung, die bis an mein Haus reicht.
SpanishY realmente estaba asombrado.
SpanishYo mismo me he asombrado y he preguntado a los servicios de la Asamblea que por qué no se han agrupado esas dos preguntas.
Ich war selber darüber erstaunt und habe die entsprechenden Dienststellen des Parlaments gefragt, weshalb sie diese beiden Anfragen nicht zusammengefaßt haben.
SpanishDiré antes que nada que me ha asombrado la respuesta del Ministro a su Señoría acerca de la cuestión de los derechos humanos en Egipto.
Darf ich zunächst einmal feststellen, daß mich die Antwort des Ministers an meinen verehrten Freund zum Thema Menschenrechte in Ägypten erstaunt hat?
SpanishEstoy asombrado por la propuesta de que las subvenciones a los partidos políticos de nivel europeo se paguen de las partidas incluidas en la categoría 3 de la Comisión.
Ich bin erstaunt über den Vorschlag, die Finanzierung der europäischen Parteien aus Rubrik 3 " Kommission " Posten 3 vorzunehmen.
SpanishNaturalmente, hemos de tener suficiente tiempo para debatir otras cuestiones, pero me han asombrado las observaciones de la Sra.
Selbstverständlich müssen wir für die Aussprache zu anderen Themen über genügend Zeit verfügen, doch war ich über das, was die Kollegin Green bemerkte, etwas überrascht.
SpanishSeñor Presidente del Consejo, en las pasadas semanas me ha asombrado la firmeza con que su Gobierno ha expresado su solidaridad y su lealtad hacia Estados Unidos.
Herr Ratspräsident, ich habe in den vergangenen Wochen die Bestimmtheit bewundert, mit welcher Ihre Regierung ihre Solidarität und Loyalität gegenüber den USA bekundet hat.