"ayuda de" translation into German

ES

"ayuda de" in German

See the example sentences for the use of "ayuda de" in context.

Context sentences for "ayuda de" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCon la ayuda de la gente local y usando sólamente palos y picos, hice mi camino.
Mit einheimischer Hilfe, mit Schaufeln und Spitzhacken bahnten wir uns einen Weg.
SpanishCon la ayuda de un equipo ha redactado el informe sobre la Estrategia de Lisboa.
Mit Unterstützung seines Teams hat er den Bericht zur Lissabon-Strategie verfasst.
SpanishPrestar ayuda a la labor de la Convención es un importante reto de la Presidencia.
Es ist der Präsidentschaft sehr wichtig, die Arbeit des Konvents voranzubringen.
SpanishTambién es necesaria la ayuda de TACIS para combatir la delincuencia en la zona.
Auch auf dem Gebiet der Verbrechensbekämpfung werde die Hilfe von TACIS gebraucht.
SpanishCelebramos la ayuda de la Comisión para la recuperación en el norte del Cáucaso.
Wir begrüßen die Unterstützung der Kommission für den Wiederaufbau im Nordkaukasus.
SpanishEstas decisiones no se pueden modelar con la ayuda de normativas obligatorias.
Diese Entscheidungen kann man nicht durch rahmengesetzliche Regelungen erzwingen.
SpanishNo se trata únicamente de la dotación financiera de los programas de ayuda en sí.
Dabei geht es nicht nur um die Mittelausstattung von Förderprogrammen an sich.
Spanish¿En qué podrían consistir la ayuda de urgencia y la ayuda para la reconstrucción?
Wie könnten eine Soforthilfe und die Unterstützung beim Wiederaufbau aussehen?
SpanishAhora bien, dicha energía no se refleja en el volumen de la ayuda al desarrollo.
Der Umfang der Entwicklungshilfe lässt eine solche Entschlossenheit nicht erkennen.
SpanishObtenga ayuda de un partner de Microsoft durante su período de prueba de 30 días
Holen Sie sich in dem 30-Tage-Testzeitraum Hilfe von einem Microsoft Partner!
SpanishSu suerte política dependerá, así mismo, del éxito de la ayuda de la Unión Europea.
Ihr politisches Schicksal wird auch davon bestimmt, ob die EU-Hilfe Erfolg hat.
SpanishQuizás esto sirva de ayuda al abordar los objetivos fijados para el año 2004.
Das wäre vielleicht von Nutzen, wenn wir uns den Zielen des Jahres 2004 nähern.
SpanishHa llegado la hora de pasar de la ayuda de emergencia a la ayuda estructural.
Wir befinden uns in einer Phase des Übergangs von der Nothilfe zur Strukturhilfe.
SpanishLa UE es la principal donante de ayuda económica y financiera en esta región.
Die EU ist die führende Geberin der Wirtschafts- und Finanzhilfe in dieser Region.
SpanishEn primer lugar, de lo que estamos hablando es de una ayuda a la balanza de pagos.
Zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß es hier um eine Zahlungsbilanzhilfe geht.
SpanishEstos fondos deberían haberse dedicado a la ayuda a las víctimas de la catástrofe.
Diese Mittel hätten besser für die Katastrophenhilfe verwendet werden können.
SpanishTrataremos en primer lugar de la cuestión de los fraudes con los fondos de ayuda.
Es wird dabei zunächst um die Frage von Betrügereien mit Hilfsgeldern gehen.
SpanishLa definición de« víctimas de la ayuda a la inmigración ilegal» resulta confusa.
Die Definition ' Opfer der Beihilfe zur illegalen Einwanderung ' ist nicht eindeutig.
SpanishTambién se presta una importante ayuda a los medios de comunicación independiente.
Außerdem werden wir die unabhängigen Medien in bedeutendem Maße unterstützen.
SpanishEn estas regiones debería abonarse en concepto de ayuda 5 euros más por tonelada.
In diesen Gebieten sollen 5 Euro je Tonne mehr an Beihilfen gezahlt werden.

Other dictionary words

Spanish
  • ayuda de

Have a look at the English-Thai dictionary by bab.la.