"ayuda de emergencia" translation into German

ES

"ayuda de emergencia" in German

ES ayuda de emergencia
volume_up
{feminine}

ayuda de emergencia
La ayuda de emergencia debe incluirse en el presupuesto suplementario.
Im Nachtragshaushalt muss die Soforthilfe ihren Niederschlag finden.
Apoyamos, por supuesto, la ayuda de emergencia anunciada por la Comisaria.
Wir unterstützen natürlich die von der Kommissarin angekündigte Soforthilfe.
Vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo
Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung

Context sentences for "ayuda de emergencia" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHa llegado la hora de pasar de la ayuda de emergencia a la ayuda estructural.
Wir befinden uns in einer Phase des Übergangs von der Nothilfe zur Strukturhilfe.
SpanishNuestro grupo está a favor de la creación de un fondo europeo de ayuda de emergencia.
Unsere Fraktion befürwortet die Schaffung eines europäischen Katastrophenfonds.
SpanishPero, por otro lado, para la ayuda de emergencia tampoco hay una previsión financiera.
Andererseits wurden wiederum keine Haushaltsmittel für Soforthilfen bereitgestellt.
SpanishLa Unión Europea y todos los que han proporcionado ayuda de emergencia son dignos del más sincero elogio.
Die Europäische Union und alle, die Nothilfe geleistet haben, verdienen höchstes Lob.
SpanishEl único recurso de la pobre población consiste en la intensificada ayuda de emergencia humanitaria.
Die arme Bevölkerung muss mit einer humanitären Nothilfe auskommen, die aufgestockt worden ist.
SpanishEstamos dispuestos a levantar las sanciones y prestar ayuda de emergencia para mitigar las penurias del invierno.
Wir sind bereit, die Sanktionen aufzuheben und Nothilfe für die Härten des Winters zu leisten.
SpanishEuropa ha actuado prontamente desde el punto de vista de la ayuda de emergencia, tanto en noviembre de 1998 como ahora.
Europa hat unverzüglich im Sinne der Nothilfe gehandelt, im November 1998 und auch jetzt.
SpanishMe acaba de llegar una carta de la Comisaria sobre el tema de la ejecución presupuestaria de la ayuda de emergencia.
Gerade heute habe ich von der Kommissarin ein Schreiben zur Ausführung der SOS-Linie erhalten.
SpanishPor ello, nos hemos apresurado a establecer un programa de ayuda de emergencia a gran escala para Serbia.
Deshalb haben wir uns mit der Erarbeitung eines umfassenden Soforthilfeprogramms für Serbien auch so beeilt.
SpanishLa Comisión insta al Gobierno a adoptar nuevas medidas que faciliten la entrega de paquetes de ayuda de emergencia.
Sie drängt die Regierung zu weiteren Maßnahmen zur Erleichterung der Lieferungen im Rahmen der Nothilfe.
SpanishÉste es el uso que se está haciendo de nuestra ayuda de emergencia y creo que se está utilizando de maneras muy sensata.
So werden unsere Mittel für die Nothilfe eingesetzt, und ich meine, sie werden vernünftig eingesetzt.
SpanishLa estrategia establecerá vínculos entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo.
Auf der Grundlage dieser Strategie werden Verbindungen zwischen der Nothilfe, dem Wiederaufbau und der Entwicklung geschaffen.
SpanishUn ejemplo típico es la ayuda de emergencia concedida el último invierno a Rusia, una ayuda urgente de alimentos.
Ein typisches Beispiel dafür ist die im vergangenen Winter an Rußland gegangene Nothilfe, die Lebensmittelnothilfe.
SpanishUna vez más la ayuda de emergencia se hace esperar y muchas personas no pudieron ser evacuadas a tiempo.
Ein Land wie Mosambik, das schon derartig viel Leid erfahren hat, wird jetzt erneut von schweren Überschwemmungen heimgesucht.
SpanishEstá muy bien que se facilite ayuda de emergencia.
Die Nothilfe ist wirklich begrüßenswert.
SpanishEl Comité Internacional de la Cruz Roja debe tener acceso inmediato a ella para ayudar en la prestación de ayuda de emergencia.
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz muss unverzüglich Zugang zu ihr erhalten, um ihr Nothilfe zu leisten.
SpanishPor lo tanto, estamos trabajando sobre la base de que como mínimo se asignen mil millones de euros a las medidas de ayuda de emergencia.
Wir gehen daher davon aus, dass zumindest ein Betrag von 1 Milliarde Euro für Soforthilfsmaßnahmen gewährt wird.
SpanishDebemos hacer posible la utilización de la reserva de ayuda de emergencia del presupuesto para reparar los daños.
Es müssen die Möglichkeiten geschaffen werden, um die im Haushalt vorgesehene Hilfsreserve für die Entschädigung der Opfer zu verwenden.
SpanishDeseo profundamente que la Unión Europea participe activamente en la ayuda de emergencia que debe enviarse con toda rapidez.
Ich hoffe sehr, dass die Europäische Union sich aktiv an den Nothilfemaßnahmen beteiligt, die umgehend ergriffen werden müssen.
SpanishLe mimamos, le apoyamos y cuando asumió la Presidencia le prometimos con razón ayuda de emergencia inmediata.
Wir hätscheln ihn, wir unterstützen ihn, und bei seinem Amtsantritt haben wir ganz richtig gesagt, es müsse direkte Nothilfe geleistet werden.