"ayudarlo" translation into German

ES

"ayudarlo" in German

See the example sentences for the use of "ayudarlo" in context.

Context sentences for "ayudarlo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAhora, sin embargo, necesitamos quizás alimentarlo para ayudarlo a crecer y fortalecerse.
Nun müssen wir dieses Kind hegen und pflegen, damit es gedeihen kann.
SpanishUn experto en tecnologías de Microsoft puede ayudarlo a obtener el máximo rendimiento de su inversión.
Mit Unterstützung eines Microsoft-Partners können Sie optimal von Ihrer Investition profitieren.
SpanishSeñor Presidente, voy a ayudarlo rasgando mi discurso: sé que quiere usted que sigamos con esto.
Herr Präsident, ich werde Ihnen helfen und meine Rede zerreißen - ich weiß, sie wollen, daß wir hiermit zügig vorankommen.
SpanishAntes de que empiece comience la suscripción a Office 365, un experto en tecnologías de Microsoft puede ayudarlo a lo siguiente:
Vor dem Beginn Ihres Office 365-Abonnements kann Ihnen ein Partner bei folgenden Aufgaben helfen:
SpanishEntonces, paré el auto y fui a ayudarlo.
So hielt ich den Wagen an und eilte zu Hilfe.
SpanishSi hay un tipo que pierde todas sus abejas por el ajuste de un camión, todos le aportan 20 colmenas para ayudarlo a reemplazar a las colonias perdidas.
Und das sind keine Leute, die gern um Hilfe bitten, obwohl sie die hilfsbereitesten Leute sind, die es gibt.
SpanishSólo cuando el deporte desempeña una función social importante podremos echarle una mano, ayudarlo, restablecer el orden.
Nur dann, wenn der Sport eine wichtige gesellschaftliche Bedeutung hat, können wir unterstützend eingreifen, ihm helfen, Ordnung schaffen.
Spanish" "¿Cómo podemos ayudarlo?
SpanishAsí que tenías que ayudarlo.
SpanishY estoy acá para ayudarlo".
Es ist wieder einmal Ronald Reagan, dem wir die zwei lustigsten Sätze der englischen Sprache verdanken: "Ich komme von der Regierung.
Spanish René García Préval por su elección como Presidente y espera trabajar con el nuevo Gobierno para ayudarlo a construir un futuro mejor para Haití.
SpanishEl apoyo que damos actualmente a la oficina del fiscal general en Yakarta va encaminado a ayudarlo en sus intentos de luchar contra la corrupción.
Mit unserer Unterstützung für das Büro des Generalstaatsanwalts in Jakarta wollen wir dessen Bemühungen im Kampf gegen Korruption unterstützen.
SpanishPara ello la Unión Europea debe dirigirse a cada país en particular, ayudarlo a fortalecer su independencia, que constituye el contexto natural del progreso democrático, y que está amenazada.
Sie muß sich also an jedes Land einzeln wenden, ihm bei der Konsolidierung seiner bedrohten Unabhängigkeit behilflich sein, die eine natürliche Voraussetzung für demokratische Fortschritte ist.

Other dictionary words

Spanish
  • ayudarlo

Search for more words in the English-Czech dictionary.