"ayudarnos a" translation into German

ES

"ayudarnos a" in German

See the example sentences for the use of "ayudarnos a" in context.

Similar translations for "ayudarnos a" in German

a
German

Context sentences for "ayudarnos a" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishÉstas pueden ayudarnos a mantener la cohesión también, y sobre todo, en el futuro.
Sie sind geeignet, den Zusammenhalt auch und gerade in der Zukunft zu gewährleisten.
SpanishLa red está ahí para ayudarnos a descubrir nuestras mejores potencialidades.
Das Internet ist dazu da, uns zu helfen, unsere besten Fähigkeiten herauszustellen.
SpanishTodos ellos han confirmado su compromiso de ayudarnos a encontrar una forma de avanzar.
Sie alle haben ihre Bereitschaft erklärt, gemeinsam mit uns nach einer Lösung zu suchen.
SpanishY espero que algunos de Uds puedan ayudarnos a hacerlo realidad.
Und ich hoffe, dass zumindest einige von Euch uns helfen können, das zu erreichen.
SpanishLa Comisión deberá partir de ellas para ayudarnos a dar indicaciones fundadas.
Auf sie muss sich der Ausschuss stützen, um uns dabei zu helfen, fundierte Empfehlungen zu geben.
SpanishNo es necesario que realice ninguna acción para ayudarnos a visitar sus páginas de destino.
Zur Erfassung Ihrer Zielseite durch AdWords sind keine Schritte Ihrerseits erforderlich.
SpanishLa comparación de resultados puede ayudarnos a mantenernos por delante de la competencia.
Benchmarking kann dazu beitragen, daß wir im Wettbewerb vorne liegen.
SpanishEra Estelle van der Meer, de SANCCOB, y me dijo: "Por favor venga a ayudarnos.
Mit diesem Anruf sollte mein Leben für immer verändert werden.
SpanishEl paquete de medidas antiterroristas que debatimos hoy pretende ayudarnos a hacer justo eso.
Das heute zur Diskussion stehende Paket zur Terrorismusbekämpfung soll uns dabei helfen.
SpanishSi el error persiste, descríbenos la situación para ayudarnos a resolverla.
Wird das Problem dadurch nicht behoben, melden Sie das Problem, damit wir es untersuchen können.
SpanishNo debemos cometer este error: debemos ayudarnos los unos a los otros para evitar caer en este error.
Diesen Fehler gilt es zu vermeiden, wobei wir uns gegenseitig dabei helfen müssen.
SpanishLas organizaciones de consumidores pueden ayudarnos por lo que a esto se refiere.
Verbraucherorganisationen können dabei behilflich sein.
SpanishGracias por su compromiso de ayudarnos a completarla.
Wir danken Ihnen für Ihre Zusage, dass Sie uns helfen wollen, sie zurückzulegen.
SpanishUn Instituto Europeo de Tecnología podría ayudarnos a convertir la innovación en productos.
Ein Europäisches Institut für Technologie könnte uns helfen, Innovationen produktreif zu machen.
SpanishA la larga, van a ayudarnos a crear un espacio para asegurar el imperio de la ley en la Unión.
Das wird uns langfristig helfen, einen Bereich für Rechtssicherheit in der Union zu schaffen.
SpanishMediante la solidaridad podemos ayudarnos y ayudar a los demás.
Mit Solidarität können wir sowohl uns selbst als auch anderen helfen.
SpanishPara ayudarnos a corregir información incorrecta de productos:
So helfen Sie uns bei der Korrektur falscher Produktinformationen
SpanishEscuchando la radio, los habitantes de más edad preguntaron a la señora Yusupova:«¿Van a ayudarnos?
Die älteren Hausbewohner saßen vor dem Radio und fragten Frau Jusupowa: „ Werden sie uns helfen?
SpanishPuede ayudarnos a progresar, y no simplemente a base de poner dinero.
Sie kann dazu beitragen, Fortschritte zu erzielen, und zwar nicht durch das bloße Verteilen von Almosen.
SpanishDicho inventario puede ayudarnos a centrar nuestros esfuerzos en los productos más importantes.
Eine solche Aufstellung kann uns helfen, unsere Anstrengungen auf die wichtigsten Produkte zu richten.

Other dictionary words

Spanish
  • ayudarnos a

More translations in the English-Turkish dictionary.