"ayudas financieras" translation into German

ES

"ayudas financieras" in German

See the example sentences for the use of "ayudas financieras" in context.

Context sentences for "ayudas financieras" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe trata de relaciones económicas, acuerdos comerciales o ayudas financieras.
Es geht um Wirtschaftsbeziehungen, Handelsabschlüsse, Finanzhilfen.
SpanishYa lo hace a través de ayudas económicas y financieras importantes.
Sie hat dies schon mit erheblichen wirtschaftlichen und finanziellen Hilfsmaßnahmen getan.
SpanishNo tiene sentido prometer ayudas financieras si la Comisión no dispone de medios.
Es ist sinnlos, eine finanzielle Unterstützung zuzusagen, wenn die erforderlichen Finanzmittel nicht vorhanden. sind.
SpanishUna segunda crítica se refiere a las ayudas financieras en sí mismas.
Eine weitere Kritik betrifft die Finanzhilfen selbst.
SpanishSi no se cumplen estas condiciones generales, el Consejo podrá suspender las ayudas financieras.
Werden diese allgemeinen Bedingungen nicht eingehalten, kann der Rat die Aussetzung der Finanzhilfe beschließen.
SpanishDe hecho, estas organizaciones pagan por formar parte del EWL y carecen de ayudas financieras permanentes.
Diese Organisationen zahlen faktisch für die Mitgliedschaft in der EFL, erhalten aber keine ständige Finanzhilfe.
SpanishToulouse necesita ayudas financieras y logísticas.
Toulouse braucht finanzielle und logistische Hilfe.
SpanishNuestro Grupo político no se opone en modo alguno por principio a las ayudas financieras a Bulgaria y Macedonia.
Keineswegs sind wir in unserer Fraktion allerdings grundsätzlich gegen Finanzhilfen für Bulgarien und Mazedonien.
SpanishHoy las asociaciones políticas reciben ayudas financieras a través de una partida presupuestaria.
Politische Vereinigungen können finanzielle Zuwendungen erhalten, indem ein entsprechender Posten in den Haushalt aufgenommen wird.
SpanishAsí pues, resultan especialmente justificadas las ayudas financieras comunitarias en favor de las ONG que operan en este campo.
Die Unterstützung solcher Umweltschutzorganisationen mit Mitteln der Gemeinschaft ist sehr begründet.
SpanishQuiero pedir una vez más al Parlamento que se apresure a tomar decisiones sobre las ayudas financieras.
Ich möchte auch noch einmal an das Parlament appellieren, daß die Verordnungen über die Finanzierung möglichst bald behandelt wird.
SpanishLa concesión de ayudas financieras a los partidos a través de los grupos parlamentarios es un procedimiento que no puede continuar.
Die Praxis, daß den Parteien von den Fraktionen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden, muß aufhören.
SpanishAllí también, suspendamos las ayudas financieras y condicionemos nuestra cooperación al respeto de los derechos humanos.
Lassen Sie uns auch hier die Finanzhilfen aussetzen, und knüpfen wir unsere Zusammenarbeit an die Wahrung der Menschenrechte.
SpanishSi se rompe de nuevo la palabra, no debemos envalentonar con ayudas financieras a aquellos que la quiebran.
Wenn wieder ein Wortbruch geschieht, dann dürfen wir nicht weiter mit finanziellen Hilfen diejenigen ermutigen, die ihr Wort gebrochen haben.
SpanishSe trata de ayudas financieras de la Comunidad para la mejora de la compatibilidad medioambiental de los sistemas de transporte de mercancías.
Das sind Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit der Güterverkehrssysteme.
SpanishEsto significa, señor Comisario, que debemos recortar las ayudas financieras, también en el caso de los créditos en el marco del programa TACIS.
Das heißt, wir müssen bei den finanziellen Zuwendungen kappen, auch bei den TACIS-Mitteln, Herr Kommissar.
SpanishNecesitamos ampliar las ayudas financieras sobre un fundamento jurídico que es preciso determinar aún, esto ya se ha mencionado.
Wir brauchen die Straffung der finanziellen Hilfen auf einer noch zu schaffenden Rechtsgrundlage, das wurde bereits erwähnt.
SpanishTambién se recomendaba una mayor coordinación a escala europea y, por supuesto, un aumento de las ayudas financieras.
Außerdem wurden eine stärkere Koordinierung auf europäischer Ebene und natürlich eine Aufstockung der finanziellen Unterstützung empfohlen.
SpanishLas ayudas financieras en la fase de construcción, tal como propone la Comisión, deberían concederse únicamente en casos excepcionales.
Subventionen für die Aufbauphase, wie von der Kommission vorgeschlagen, dürfen daher nur in Ausnahmefällen gewährt werden.
Spanish¿Existe alguna previsión en el programa o en las perspectivas financieras de habilitar ayudas financieras para resolver esta situación?
Gibt es hier im Rahmen des Programms bzw. im Rahmen der Finanziellen Vorausschau auch entsprechende finanzielle Möglichkeiten?

Other dictionary words

Spanish
  • ayudas financieras

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Finnish-English dictionary.