"babel" translation into German

ES

"babel" in German

ES babel
volume_up
{feminine}

babel (also: caos, descontrol, quilombo)
babel (also: maraña)

Context sentences for "babel" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstos nos recuerdan a menudo torres de Babel porque llevan a la anarquía y producen accidentes.
Diese Schiffe haben oft viel Ähnlichkeit mit dem Turm zu Babel, und dies führt zu Anarchie und Unfällen.
SpanishSi no queremos convertir la Unión en una Torre de Babel...
Soll die Union kein Turm zu Babel werden,...
SpanishDe hecho, la historia de la torre de Babel en la Biblia es una fábula y advertencia acerca del poder del lenguaje.
Die Geschichte des Turmbaus zu Babel in der Bibel ist in Wirklichkeit eine Fabel und eine Warnung vor der Macht der Sprache.
SpanishEn Austria, el debate sobre la seguridad que mantienen en estos momentos los partidos del Gobierno recuerda más bien la confusión de una torre de Babel.
In Österreich gleicht die derzeitige Sicherheitsdiskussion der Regierungsparteien eher einer babylonischen Sprachenverwirrung.
SpanishPor tomar prestada la antigua descripción de la crisis de Mesopotamia, se está aplicando una política similar a la de Babel, y sería bueno que se pusiera fin a la misma.
Ich benutze eine alte Metapher aus der Zeit der Krise in Mesopotamien, wenn ich von einer Babel-ähnlichen Politik spreche, der möglichst bald ein Ende gesetzt werden sollte.
SpanishKillilea, ha hecho gala de su ingenio más pintoresco al describir el nuevo Parlamento Europeo como la Torre de Babel.
Frau Präsidentin, mein Kollege aus meinem Wahlkreis, Herr Killilea, verwendete eine sehr bunte Sprache, als er das neue Europäische Parlament mit dem Turm zu Babel verglich.
SpanishLa ampliación ha disparado la destrucción de la cooperación entre Estados soberanos de Europa y ha provocado la construcción del superestado europeo soberano, la nueva Torre de Babel.
Die Erweiterung hat den Abbau der Zusammenarbeit souveräner Staaten Europas eingeleitet und zur Errichtung des souveränen Superstaats Europa, des neuen Turms zu Babel, geführt.
Spanish¿Por qué una sociedad francesa, por ejemplo, se ve obligada a recurrir a un armador extranjero, con un pabellón dudoso, cuya tripulación constituye una verdadera " Babel " flotante?
Warum muss beispielsweise ein französisches Unternehmen einen ausländischen Schiffseigner mit zweifelhafter Flagge anheuern, dessen Mannschaft ein wahrhaftes schwimmendes " Babel " darstellt?
SpanishRecientemente me leí, en traducción inglesa, la obra completa de Isaac Babel, y recuerdo claramente la sensación de leer muchos de sus textos como si estuvieran escritos en yidish.
Jüngst habe ich in englischer Übersetzung das Gesamtwerk Isaac Babels gelesen, und ich erinnere mich genau, dass ich dabei das Gefühl hatte, viele dieser Texte seien in Jiddisch verfasst worden.