"coincidiendo con" translation into German

ES

"coincidiendo con" in German

See the example sentences for the use of "coincidiendo con" in context.

Similar translations for "coincidiendo con" in German

coincidir verb
con preposition
German

Context sentences for "coincidiendo con" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLo constatamos coincidiendo con todos los informes que se nos han presentado.
Dies stellen wir in Übereinstimmung mit allen uns vorliegenden Berichten fest.
SpanishCoincidiendo con el milagro económico de los años cincuenta, el oso dorado cambia de apariencia.
Zeitgleich mit dem Wirtschaftswunder der fünfziger Jahre ändert der Goldbär seine Gestalt.
SpanishCoincidiendo con esto, yo también creo que, en principio, Internet puede avanzar por dos posibles caminos.
Damit bin ich einverstanden und glaube, dass sich für das Internet prinzipiell zwei Wege auftun.
SpanishAun coincidiendo con el concepto fundamental, la Comisión no puede aceptar la enmienda 2.
Deshalb kann die Kommission den Änderungsantrag 2, auch wenn sie dem ihm zugrundeliegenden Gedanken beipflichtet, nicht übernehmen.
SpanishCoincidiendo con esta salida se adoptaron de nuevo en Eslovaquia algunas decisiones políticas que nos preocupan.
Mit diesem Abgang wurden aber auch erneut politische Entscheidungen in der Slowakei getroffen, die uns Anlaß zur Sorge geben.
SpanishEl hecho de que las manifestaciones se celebraran coincidiendo con una sesión del Consejo Europeo carece totalmente de relevancia en este caso.
Die Tatsache, dass die Demonstrationen zeitgleich mit einer Tagung des Europäischen Rats stattfanden, ist in diesem Fall völlig belanglos.
SpanishPor ejemplo, la troika estuvo en Washington coincidiendo con el Presidente francés, el Ministro alemán de Exteriores y el Primer Ministro inglés.
Zum Beispiel war die Troika in Washington gleichzeitig mit dem französischen Staatspräsidenten, dem deutschen Außenminister und dem englischen Premierminister.
SpanishEn efecto, hay que evitar que las decisiones fundamentales para el destino de la Unión se tomen coincidiendo con la campaña electoral.
Es gilt nämlich zu vermeiden, dass Entscheidungen, die von grundsätzlicher Bedeutung für das Schicksal der Union sind, während der Kampagne für die Europawahlen gefasst werden.
SpanishSigo repitiendo que el año próximo, coincidiendo con la esperada valoración final, veremos los primeros resultados de la política referida a los romanís.
Ich wiederhole daher, dass uns nächstes Jahr bei der Abschlussevaluierung hoffentlich die ersten wirklich konkreten Ergebnisse der Roma-Politik vorgelegt werden.
SpanishSin embargo, coincidiendo con el Día Internacional del Medio Ambiente celebrado ayer, el Gobierno del Reino Unido ha hecho público el fin de estos fondos en septiembre.
Genau am gestrigen Welt-Umwelttag hat die Regierung des Vereinigten Königreichs jedoch bekannt gegeben, dass diese Finanzierung Ende September eingestellt wird.
SpanishPor muy incomprensible que suene, Srebenica fue peor que Guernica y sucedió en nuestro tiempo, coincidiendo con nuestra designación para cuidar de nuestro continente.
Es ist unfaßbar, aber Srebrenica übertrifft Guernica ja noch, und es ist zu unserer Zeit geschehen, als wir gewählt worden waren, um uns um unseren Erdteil zu kümmern.
SpanishLa Comisión ha entendido, no coincidiendo con su opinión, que su pregunta no correspondía al ámbito de las competencias del Sr. van Miert, sino del Sr.
Die Kommission ist entgegen Ihrer Meinung davon ausgegangen, daß Ihre Anfrage nicht in den Zuständigkeitsbereich des Kommissars van Miert, sondern des Kommissars Bangemann fällt.
SpanishPor ello, nuestro Grupo se suma a esta postura, coincidiendo con el conjunto de fuerzas democráticas de la oposición antes citadas, que quieren otra Bielorusia distinta.
Unsere Fraktion schließt sich daher diesem Standpunkt an und stimmt dabei mit der Gesamtheit der genannten demokratischen Oppositionskräfte überein, die ein anderes Belarus erstreben.
SpanishEl Ministro de Economía austriaco, coincidiendo con el representante británico del Consejo, ha señalado que éste será uno de los temas centrales de la Presidencia austriaca.
Auch der österreichische Wirtschaftsminister hat diese Aufgabe im Einklang mit dem britischen Ratsvertreter als einen Themenschwerpunkt der österreichischen Präsidentschaft bezeichnet.
SpanishEspero que así lo pongan de manifiesto esta semana de nuevo en nombre de nuestro Parlamento ante el Consejo de Gotemburgo, especialmente coincidiendo con el viaje del presidente Bush a Europa.
Ich hoffe, Sie stellen das im Namen unseres gesamten Parlaments auch diese Woche wieder - zumal in dieser Woche, da auch Präsident Bush nach Europa kommt - beim Rat in Göteborg heraus.

Other dictionary words

Spanish
  • coincidiendo con

Even more translations in the English-Russian dictionary by bab.la.