"comenzó en" translation into German

ES

"comenzó en" in German

See the example sentences for the use of "comenzó en" in context.

Similar translations for "comenzó en" in German

comenzar verb
en preposition
German

Context sentences for "comenzó en" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMi interés en el comportamiento irracional comenzó hace varios años en el hospital.
Mein Interesse an irrationalem Verhalten begann vor vielen Jahren im Krankenhaus.
SpanishSu carrera profesional como escritor comenzó en 1984 con el libro de poemas Kratzer.
Seine Schriftstellerkarriere begann Rothmann 1984 mit dem Gedichtband Kratzer.
SpanishEl programa comenzó en 16 escuelas y se difundió a 1.500 escuelas oficiales.
Das Programm begann mit 16 Schulen und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen.
SpanishBien, este incidente que voy a describir comenzó, en realidad, con un poco de diarrea.
Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall.
SpanishEsta semana se comenzó en concreto con las negociaciones para la ampliación.
Diese Woche wurde konkret mit den Erweiterungsverhandlungen begonnen.
SpanishLa era espacial comenzó hace 50 años en Octubre, y es exactamente así como se veía el Sputnik.
Das Raumzeitalter begann for 50 Jahren im Oktober, und genauso sah der Sputnik aus.
SpanishDesde que comenzó su primera fase en 1990, el proyecto de la UEM ha tenido objetivos claros.
Seit Beginn seiner ersten Phase in 1990 gab es für das WWU-Projekt klare Zielsetzungen.
SpanishRoxanne & George comenzó en 2009 como proyecto de Bachillerato en la escuela superior de Múnich.
Roxanne & George fing 2009 als Bachelor-Projekt an der Hochschule München an.
SpanishEn 1997 comenzó a trabajar como asistente de Luc Bondy, quien se convirtió en una suerte de mentor.
1997 kam sie als Assistentin zu Luc Bondy, der so etwas wie ihr Mentor wurde.
SpanishEl programa aprovecha las experiencias de la iniciativa DAPHNE desde que comenzó a funcionar en 1997.
Das Programm baut auf den Erfahrungen der seit 1997 laufenden DAPHNE-Initiative auf.
SpanishPero entonces, un poco después del gran golpe, el animal comenzó a descomponerse en su jaula.
Doch dann, wenig später nach dem tollen Coup, fing das Tier an, in seinem Käfig zu verwesen.
SpanishPara mí, como científico, todo comenzó en el año 1953 cuando probé por primera vez el buceo.
Als Wissenschaftlerin hat für mich alles 1953 angefangen, als ich das erste Mal getaucht bin.
Spanish., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
SpanishPanbanisha comenzó a escribir lexigramas en el suelo del bosque.
Panbanisha fing auf dem Waldboden damit an, Lexigramme zu schreiben.
SpanishTodo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atras.
Es begann auf einem Flugzeug unterwegs zu TED vor sieben Jahren.
SpanishComo dije antes, una de las celebridades actuales del mundo, Justin Bieber, comenzó en YouTube.
Wie gesagt, einer der derzeit größten Stars – Justin Bieber – machte seinen Anfang bei YouTube.
SpanishEsto comenzó ya en la época de Jesucristo quien hizo el primer milagro con el vino.
Das hat schon angefangen mit der Zeit Jesu Christi, der ja seinerzeit das erste Wunder mit Wein gemacht hat.
SpanishYa desde que cursaba en tercer grado en la escuela comenzó a comprometerse en trabajos voluntarios.
Bereits als Drittklässler begann er sich ehrenamtlich zu engagieren.
SpanishEl Proyecto Genoma Humano comenzó en 1990 y demandó 13 años.
Das Human Genome Project begann im Jahr 1990 und es dauerte 13 Jahre.
SpanishEn 1998 comenzó también su labor el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia.
Auch die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit nahm 1998 ihre Tätigkeit auf.

Other dictionary words

Spanish
  • comenzó en

Moreover, bab.la provides the English-Korean dictionary for more translations.