"eje" translation into German

ES

"eje" in German

ES eje
volume_up
{masculine}

1. general

eje
Pero el problema es que hay un eje X que es el eje de lo práctico.
Das Problem dabei ist, es gibt auch eine X-Achse, die praktische Achse.
Aquí le puede asignar un título al eje X (eje horizontal).
Hier können Sie der X-Achse (horizontale Achse) eine Beschriftung zuweisen.
   – Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
Emile Zola sagte, eine Frau sei die Achse, um die sich die Zivilisation dreht.
Es el eje en torno al cual gira el mercado interior.
Sie bildet den Angelpunkt des Binnenmarktes.
A pesar de ello, la Mensa es el inevitable eje social de entresemana para los estudiantes.
Ansonsten ist die Mensa unter der Woche schlicht der soziale Dreh- und Angelpunkt der Studierenden.
Reitera con fuerza las prerrogativas del Parlamento como verdadero eje de la legitimidad democrática de la Unión.
Die Vorrechte des Parlaments als Dreh- und Angelpunkt der demokratischen Legitimität der Union werden mit Nachdruck betont.

2. "centro, punto más importante"

El eje central de todo ello es la reforma del Consejo.
Im Mittelpunkt steht die Reform des Rates.
   – El marco financiero para 2007-2013 es el eje central del Consejo Europeo.
   – Der Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 steht im Mittelpunkt der Tagung des Europäischen Rates.
El programa de su Presidencia ha tenido como eje central la Justicia y los Asuntos Interiores.
Sie haben den Bereich Justiz und Inneres in den Mittelpunkt des Arbeitsprogramms Ihres Vorsitzes gestellt.

3. technology

eje
Pero el problema es que hay un eje X que es el eje de lo práctico.
Das Problem dabei ist, es gibt auch eine X-Achse, die praktische Achse.
Aquí le puede asignar un título al eje X (eje horizontal).
Hier können Sie der X-Achse (horizontale Achse) eine Beschriftung zuweisen.
   – Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
Emile Zola sagte, eine Frau sei die Achse, um die sich die Zivilisation dreht.
eje

4. "lo esencial"

eje (also: prioridad)
Primer eje, las mutaciones necesarias del entorno de la industria europea.
Erster Schwerpunkt ist der notwendige Wandel des Umfelds der europäischen Industrie.
¿Están dispuestos a hacer de la seguridad marítima un eje fundamental?
Sind diese bereit, die Sicherheit des Seeverkehrs zu einem Schwerpunkt zu machen?
Tercer eje: la creación de un instrumento denominado« mandato de busca y captura europeo».
Dritter Schwerpunkt: die Einführung eines als " europäischer Haftbefehl " bezeichneten Instruments.

5. mathematics

eje
Pero el problema es que hay un eje X que es el eje de lo práctico.
Das Problem dabei ist, es gibt auch eine X-Achse, die praktische Achse.
Aquí le puede asignar un título al eje X (eje horizontal).
Hier können Sie der X-Achse (horizontale Achse) eine Beschriftung zuweisen.
   – Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
Emile Zola sagte, eine Frau sei die Achse, um die sich die Zivilisation dreht.

6. history

eje
Pero el problema es que hay un eje X que es el eje de lo práctico.
Das Problem dabei ist, es gibt auch eine X-Achse, die praktische Achse.
Aquí le puede asignar un título al eje X (eje horizontal).
Hier können Sie der X-Achse (horizontale Achse) eine Beschriftung zuweisen.
   – Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
Emile Zola sagte, eine Frau sei die Achse, um die sich die Zivilisation dreht.

Context sentences for "eje" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl tercer eje del pacto de confianza es la reforma de los sistemas de empleo.
Da dritte große Thema des Vertrauenspakts ist die Reform der Beschäftigungssysteme.
SpanishTristemente, se ha dado un paso atrás en esta área con el nuevo programa Eje Bosques.
Leider ist man mit dem neuen ' Forest Focus'-Programm rückwärts gegangen.
SpanishLos derechos humanos deben ser el eje central de las relaciones de Rusia.
Die Menschenrechte müssen den Kern unserer Beziehungen zu Russland bilden.
SpanishEn el eje Y están las instancias acumulativas de contagio y en el eje X está el tiempo.
Und auf der rechten Seite zeigen wir die selben Daten, aber hier mit täglichen Fällen.
SpanishSeñor Presidente, el primer eje de acciones es el espíritu de empresa.
Herr Präsident, zunächst zur ersten Handlungsachse, dem Unternehmergeist.
SpanishPrimer eje, la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica.
Erster Schwerpunktbereich ist die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.
SpanishEste informe tiene un eje fundamental, que es la seguridad en carretera.
Die Hauptachse dieses Berichts ist die Sicherheit im Straßenverkehr.
SpanishA pesar de todo, la industria es el eje de la economía europea.
Ist doch die Industrie trotz allem das Rückgrat der europäischen Wirtschaft.
SpanishEsta ficha permite modificar la orientación del título del eje.
In diesem Register können Sie die Ausrichtung der Achsenbeschriftung ändern.
SpanishPara que no se muestre el título del eje, desactive la casilla.
Soll die Achsenbeschriftung nicht angezeigt werden, deaktivieren Sie das Markierfeld.
SpanishEste eje de acción debería incluir más laboratorios industriales en su cuarta acción.
Im Rahmen dieses Schwerpunkts müssen mehr Industrielabors in die vierte Aktion einbezogen werden.
SpanishEstamos ante uno de esos tiempos eje, como lo llamaba Karl Jaspers.
Wir stehen vor einer dieser Achsenzeiten, wie Karl Jaspers sie nannte.
SpanishEl turismo es también un gran eje de la economía de Irlanda.
Auch der Fremdenverkehr ist eine bedeutende Stütze der irischen Wirtschaft.
SpanishMínimo, Máximo, Intervalo principal, Intervalo auxiliar y Eje en.
In diesem Bereich geben Sie die Werte für die Achsenunterteilung ein.
SpanishEl primero se refiere al importante eje fluvial Ródano-Saona-Rin.
Die erste Bemerkung betrifft die Großwasserstraßenverbindung zwischen Rhône, Saône und Rhein.
SpanishFinalmente, el cuarto eje es el papel de las empresas, la responsabilidad social de las empresas.
Der vierte Punkt schließlich ist die Rolle der Unternehmen mit ihrer sozialen Verantwortung.
SpanishTodo tenía sentido excepto en el eje, que faltaba calor.
Alles machte Sinn, außer dass an der Mittelachse keine Hitze zu finden war.
SpanishEste tema me lleva a hablar del porvenir de la Unión, cuarto eje de nuestro programa de trabajo.
Damit komme ich zur Zukunft der Union, dem vierten Themenschwerpunkt unseres Arbeitsprogramms.
SpanishEl tercer eje es relativo al aspecto humano que debe acompañar a estas reformas estructurales.
Das dritte Ziel betrifft die Schaffung personeller Rahmenbedingungen für diese Strukturreformen.
SpanishEs una pena, ya que se constituye el eje de las relaciones entre ricos y pobres en Eslovaquia.
Das ist schade, denn es geht um den Kern des Verhältnisses zwischen Arm und Reich in der Slowakei.