"eludir" translation into German

ES

"eludir" in German

ES eludir
volume_up
[eludiendo|eludido] {verb}

Kroatien kann diesem Thema nicht ausweichen.
No podemos ni debemos seguir eludiendo este debate.
Dieser Debatte können und dürfen wir nicht länger ausweichen.
Wir dürfen dem Problem nicht länger ausweichen.
Es demasiado fácil eludir esta legislación y hay demasiados ejemplos de mal uso de la misma.
Diese Rechtsvorschrift lässt sich zu einfach umgehen, und es gibt zu viel Missbrauch.
Lamentablemente, nuestra sociedad tiende a eludir las leyes.
Unsere Gesellschaft neigt leider dazu, Gesetze zu umgehen.
Para los patronos las prestaciones sociales constituyen un coste que intentan eludir en la medida de lo posible.
Für Arbeitgeber sind Sozialleistungen Kostenfaktoren, die sie möglichst umgehen.
Mucho me temo que en el futuro no se podrán eludir los contenciosos jurídicos.
Ich fürchte, künftig werden sich Rechtsstreitigkeiten nicht vermeiden lassen.
Espero que podamos eludir el peligro de una tercera lectura, estimado colega.
Ich hoffe sehr, daß wie das Risiko einer dritten Lesung doch noch vermeiden können, Herr Kollege.
Por tanto, me parece que esta solo es una forma de eludir un debate delicado.
Deshalb habe ich den Eindruck, dass es hier nur darum geht, eine vernünftige Debatte zu vermeiden.

Context sentences for "eludir" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPara eso están los Parlamentos y no podemos eludir nuestras responsabilidades.
Dafür sind Parlamente da, und wir können uns unserer Verantwortung nicht entziehen.
SpanishEn mi opinión, la Comunidad no ha de eludir su responsabilidad en esta cuestión.
Die Gemeinschaft darf sich ihrer Verpflichtung nicht zu leicht entledigen.
SpanishNo se trata de eludir la adopción de una posición ética importante sobre estos temas.
Es geht nicht darum, dass man keine richtige Moralvorstellung in diesen Fragen hat.
SpanishAlgunas compañías aéreas parecen hacer todo lo posible por eludir sus obligaciones.
Einige Fluggesellschaften scheinen alles zu tun, um sich vor ihren Pflichten zu drücken.
SpanishNo podemos eludir durante más tiempo la cuestión del futuro de Kosovo.
Wir können uns nicht länger um die Frage nach der Zukunft des Kosovo herumdrücken!
SpanishNaturalmente, los Estados miembros no pueden eludir su responsabilidad.
Natürlich dürfen sich auch die Mitgliedstaaten nicht aus ihrer Verantwortung stehlen.
SpanishDespués de todo, somos conscientes de que Europa no puede eludir sus responsabilidades.
Wir sind uns ja bewußt, daß Europa sich seiner Verantwortung stellen muß.
SpanishPor lo tanto, no podemos eludir la concesión de apoyo macrofinanciero.
Daher können wir uns der Zusage von Makrofinanzhilfe auch nicht entziehen.
SpanishNo es un texto perfecto y no debemos eludir la respuesta a esas preocupaciones.
Obgleich sie nicht perfekt ist, dürfen wir uns nicht davor scheuen, auf ihre Sorgen einzugehen.
SpanishNos obstante, permanecen abiertas grandes cuestiones que no podemos eludir.
Gleichwohl bleiben einige wichtige und unausweichliche Fragen offen.
SpanishLa UE no debe eludir esta cuestión sencillamente mediante protocolos.
Die EU darf sich nicht einfach mit Protokollen um diese Frage herummogeln.
SpanishMuy acertadamente se procura eludir la definición de« mala administración».
Eine Definition der Mißwirtschaft wird wohlweislich nicht versucht.
SpanishEste Parlamento no puede eludir su responsabilidad sobre esta cuestión crucial.
Dieses Parlament kann sich seiner Verantwortung in dieser wichtigen Angelegenheit nicht entziehen.
SpanishEl camino adelante para Europa no consiste en eludir la idea misma de solidaridad.
Der Weg nach vorn bedeutet für Europa nicht, der Idee der Solidarität nicht aus dem Weg zu gehen.
SpanishResulta clave que no se pueda eludir las responsabilidades que se deriven de los hechos.
Es kommt darauf an, daß sich niemand der Verantwortung für diese Straftaten entziehen kann.
SpanishEn consecuencia, planteo este problema porque creo que ya no se puede eludir.
Ich stelle dieses Problem, weil ich es für unausweichlich halte.
SpanishYa sé que es una tarea muy difícil, pero que no podemos eludir.
Ich weiß, dass das sehr schwierig ist, aber wir sollten uns dieser Aufgabe stellen!
SpanishNingún Estado miembro debería eludir su responsabilidad en esta cuestión.
Kein Mitgliedstaat darf sich einer solchen Verpflichtung entziehen.
SpanishEs una cosa técnica y lo será cada vez más, pero no podremos eludir el trabajo.
Es ist technisch und wird immer technischer, aber wir werden uns der Arbeit nicht entziehen können.
SpanishEs decir, que nos enfrentamos con situaciones reales, que no podemos eludir.
Das heißt, wir haben es hier mit einer realen Situation zu tun, vor der wir uns nicht drücken können.

Other dictionary words