"escandinava" translation into German

ES

"escandinava" in German

ES escandinava
volume_up
{adjective feminine}

escandinava
He leído en la prensa escandinava que Estados miembros como Dinamarca se preparan a título individual para contribuir a la reconstrucción a largo plazo.
Ich habe in skandinavischen Zeitungen gelesen, dass einzelne Mitgliedstaaten, z. B. Dänemark, sich auf ihre Beteiligung an einem langfristigen Aufbau vorbereiten.
No obstante, permítanme decir, con franqueza escandinava, que no cabe duda de que existen algunos problemas en las relaciones entre el Parlamento Europeo, la Comisión y el Defensor del Pueblo.
Lassen Sie mich jedoch mit skandinavischer Direktheit sagen, dass es auch einige Probleme in den Beziehungen zwischen Europäischem Parlament, Kommission und Bürgerbeauftragtem gibt.
Más recientemente, hay que recordar la Unión Monetaria Latina entre Francia, Italia, Suiza y Bélgica que también fracasó al igual que la escandinava, debido a la falta de unión política.
In jüngster Zeit ist auch die Währungsunion zwischen Frankreich, Italien, der Schweiz und Belgien ebenso wie die skandinavische gescheitert, weil es eben keine politische Union gab.

Synonyms (Spanish) for "escandinavo":

escandinavo

Context sentences for "escandinava" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishIntentaré ilustrar este esquema a partir de la extinción de la sociedad escandinava de Groenlandia.
Und ich werde diese fünf Punkte anhand des Aussterbens der Nordmänner in Grönland illustrieren.
SpanishLos países nórdicos han manifestado durante muchos años un pequeño deseo y es que aquí nos gustaría tener acceso a la prensa escandinava.
Ein kleiner Wunsch, den die nordischen Länder seit einigen Jahren immer wieder äußern, betrifft die Versorgung mit nordischen Zeitungen.
SpanishHe leído en la prensa escandinava que Estados miembros como Dinamarca se preparan a título individual para contribuir a la reconstrucción a largo plazo.
Ich habe in skandinavischen Zeitungen gelesen, dass einzelne Mitgliedstaaten, z. B. Dänemark, sich auf ihre Beteiligung an einem langfristigen Aufbau vorbereiten.
SpanishMás recientemente, hay que recordar la Unión Monetaria Latina entre Francia, Italia, Suiza y Bélgica que también fracasó al igual que la escandinava, debido a la falta de unión política.
In jüngster Zeit ist auch die Währungsunion zwischen Frankreich, Italien, der Schweiz und Belgien ebenso wie die skandinavische gescheitert, weil es eben keine politische Union gab.
SpanishNo obstante, permítanme decir, con franqueza escandinava, que no cabe duda de que existen algunos problemas en las relaciones entre el Parlamento Europeo, la Comisión y el Defensor del Pueblo.
Lassen Sie mich jedoch mit skandinavischer Direktheit sagen, dass es auch einige Probleme in den Beziehungen zwischen Europäischem Parlament, Kommission und Bürgerbeauftragtem gibt.