ES estrecho
volume_up
{adjective masculine}

estrecho (also: íntima, íntimo, estrecha, apretado)
volume_up
eng {adj.}
El marco es estrecho, sin embargo; tan estrecho que pellizca.
Der Rahmen ist jedoch eng gesteckt, so eng, dass er schmerzt.
Permítanme ser sincero, el margen de maniobra para las negociaciones es estrecho.
Um es ganz offen zu sagen: Der Verhandlungsspielraum ist eng.
El Parlamento Europeo debe participar del modo más estrecho posible en su configuración.
Das Europäische Parlament muß so eng wie möglich an deren Gestaltung beteiligt werden.
estrecho (also: delgado, escaso, angosto, afilado)
volume_up
schmal {adj.}
El camino de la paz es estrecho, el de Europa en esta región también.
Der Weg des Friedens ist schmal, der Weg Europas in dieser Region ebenfalls.
Nos encontramos en un camino muy estrecho en estas negociaciones.
Bei der hier geführten Diskussion bewegen wir uns auf einem sehr schmalen Weg.
Cuando el camino es estrecho y escarpado, más vale avanzar a pequeños pasos que no avanzar nada.
Wenn der Weg schmal und steil ist, dann ist es besser, in kleinen Schritten vorwärts zu gehen als überhaupt nicht voranzukommen.

Context sentences for "estrecho" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAdemás mantiene un estrecho contacto con su homólogo norteamericano, Dennis Ross.
Ferner unterhält er engen Kontakt mit seinem amerikanischen Amtskollegen Dennis Ross.
Spanish Y se mantuvo el intercambio a través de ese estrecho durante 10 mil años.
Über diese Meeresstraße bestand ein Handelskontakt über 10 000 Jahre hinweg.
SpanishEspero que la Comisión realice un estrecho seguimiento del progreso en este ámbito.
Ich hoffe, die Kommission wird die jeweilige Entwicklung genau beobachten.
SpanishEste estrecho marco está dado por las previsiones financieras que debemos respetar.
Dieser enge Rahmen ist vorgegeben durch die Finanzielle Vorausschau, die wir einhalten.
SpanishEstoy en estrecho contacto con el Presidente Yeltsin y el Jefe de Gobierno Primakov.
Ich stehe in engem Kontakt mit dem Präsidenten Jelzin und dem Premierminister Primakow.
SpanishPaquistán, el más estrecho aliado de los talibanes, ha intervenido sin éxito alguno.
Pakistan als engster Verbündeter der Taliban, intervenierte ohne Erfolg.
SpanishEl grado de salinidad sube y baja en función de cómo fluya el agua por el estrecho.
Der Salzgehalt verändert sich ständig, je nachdem, wie das Wasser den Öresund durchströmt.
Spanish Philip ha sido un estrecho colaborador en las visualizaciones que están viendo.
Philip war ein enger Mitarbeiter in all den Visualisierungen, die Sie gesehen haben.
SpanishEsto significa que éste es un mercado muy estrecho, una competencia muy dura.
Das heißt, das ist ein sehr enger Markt, ein sehr harter Wettbewerb!
SpanishActualmente estoy en estrecho contacto con el Gobierno búlgaro sobre este tema.
Gegenwärtig stehe ich in dieser Angelegenheit in engem Kontakt mit der bulgarischen Regierung.
SpanishHemos dialogado con los interlocutores albaneses en Bonn; mantenemos un contacto muy estrecho.
Wir hatten die albanischen Gesprächspartner in Bonn, wir halten engen Kontakt.
SpanishPor el estrecho resultado de 206 contra 200 tenemos la posibilidad de debatir el tema.
Diese Aussprache wurde nur durch eine sehr geringe Stimmenmehrheit von 206 zu 200 möglich.
SpanishLamento que la conciliación haya sido rechazada por un margen estrecho.
Ich bedauere, dass die Vermittlung mit knapper Mehrheit abgelehnt wurde.
SpanishNos encontramos en un camino muy estrecho en estas negociaciones.
Bei der hier geführten Diskussion bewegen wir uns auf einem sehr schmalen Weg.
SpanishRuego recontinuar en esta tradición y hacer el Océano algo más estrecho.
Ich bitte, an diese Tradition wieder anzuknüpfen, um den Ozean wieder schmaler zu machen.
SpanishEn relación con el presupuesto, trabajamos en un marco muy estrecho.
Wir arbeiten im Zusammenhang mit dem Haushalt in einem sehr engen Rahmen.
SpanishEs imposible hacerle frente en el marco estrecho de los Estados nacionales existentes.
Diese Aufgabe lässt sich in dem engen Rahmen der existierenden Nationalstaaten unmöglich lösen.
SpanishCreo que es muy positivo que desde ambos lados del estrecho se siga nuestro debate de hoy.
Ich finde, das ist großartig, dass beide Seiten des straits heute unsere Debatte verfolgen.
SpanishHoy, una patera ha arrojado al mar más de 20 cadáveres en el Estrecho, en Gibraltar.
Heute hat ein kleines Boot mehr als zwanzig Leichen in der Meerenge von Gibraltar ins Meer gespült.
SpanishLa Comisión está haciendo un seguimiento estrecho de la situación en este país.
Die Kommission verfolgt die dortige Situation aufmerksam.