"explosivo" translation into German

ES

"explosivo" in German

ES explosivo
volume_up
{masculine}

explosivo (also: explosivos)
En los tres hay gran cantidad de material explosivo y están interrelacionados.
Alle drei enthalten reichlich Sprengstoff und alle drei haben viel miteinander zu tun.
Los intérpretes, sin ser culpa suya, lo han traducido por« nitroglicerina», que es un peligroso explosivo.
Das wurde von den Dolmetschern mit Nitroglyzerin - einem hochexplosiven Sprengstoff - übersetzt, was nicht ihr Fehler war.
Eso significaría que habría que lanzar por los aires cien millones de edificios y reunir un millón de toneladas de explosivos.
Das bedeutet, hundert Millionen Gebäude müssen in die Luft gesprengt und eine Million Tonnen Sprengstoff aufgetrieben werden.

Context sentences for "explosivo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSobre ese trasfondo explosivo me he leído ese informe con redoblada atención.
Vor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
SpanishDurante su lectura en comisión, nos hemos dado cuenta de que se trata de un tema explosivo.
Dass es sich um ein brisantes Thema handelt, wurde bei der Behandlung im Ausschuss klar.
SpanishSe necesitarán años para desembarazarse de este legado explosivo del antiguo régimen.
Es wird noch Jahre dauern, bis das explosive Erbe des alten Regimes aus dem Weg geräumt sein wird.
SpanishUno de nuestros mayores retos es el crecimiento explosivo del flujo de refugiados ilegales.
Eines unserer größten Probleme ist der explosive Anstieg des Zustroms illegaler Flüchtlinge.
SpanishEsta película muestra la prueba de un relleno explosivo en una ojiva.
Der Film ist auf speziellem 72mm-Filmmaterial der Regierung gedreht.
SpanishDe manera creciente, yo diría, crecimiento explosivo de la tecnología.
Zunehmend – ich würde sagen, explosives Technologiewachtum.
SpanishSeñor Presidente, nos encontramos ante un problema que tiene muchas posibilidades de llegar a ser explosivo.
Herr Präsident, wir stehen vor einem potenziell hochexplosiven Problem.
SpanishBasta con unos cuantos kilos de plutonio separado para poder fabricar un dispositivo explosivo nuclear tosco.
Nur wenige Kilogramm Plutonium reichen aus, um einen einfachen Kernsprengsatz herzustellen.
SpanishEl explosivo crecimiento que en parte han tenido los mercados alternativos y los fondos éticos es un dato significativo.
Das in Teilen explosionsartige Wachstum alternativer Märkte und ethischer Fonds ist das eine.
SpanishCualquier explosivo con una velocidad de detonación superior a 8.
Spezialgerät für die Halbleiterfertigung.
SpanishDicho desequilibrio es cada día más explosivo.
Dieses Ungleichgewicht wird von Tag zu Tag explosiver.
SpanishPor otra parte, la pérdida de cientos de miles de puestos de trabajo conduce a un explosivo aumento del paro.
Andererseits führt der Abbau Hunderttausender von Arbeitsplätzen zu einem explosionsartigen Anstieg der Arbeitslosigkeit.
SpanishDesde que la prostitución se legalizó en los Países Bajos ha habido un crecimiento explosivo del comercio de sexo infantil.
Seit der Legalisierung der Prostitution in den Niederlanden ist der Sexhandel mit Kindern förmlich explodiert.
SpanishEl insurgente iraquí había colocado el IED, un artefacto explosivo improvisado, cuidadosamente al borde de la carretera.
Die aufständischen Iraki hatten die IED, eine improvisierte Sprengfalle, sehr sorgfältig am Straßenrand versteckt.
SpanishY continúa: " el crecimiento explosivo de los mercados y las economías hace imperativo el desarrollo de tal sistema.
Er fährt fort: " Das explosionsartige Wachstum der Märkte und der Volkswirtschaften macht die Entwicklung eines solchen Systems dringend erforderlich.
SpanishA diferencia de todos los Gobiernos, esta Asamblea valoró muy acertadamente desde el principio el potencial explosivo del conflicto de Kosovo.
Im Gegensatz zu allen Regierungen hat dieses Haus sehr wohl die Explosivität des Kosovo-Konflikts von Anfang an richtig eingeschätzt.
SpanishEl tema es extremadamente actual y explosivo, tanto más cuanto que nos hallamos ante la reforma de la Política Pesquera Común en el año 2002.
Das Thema ist hochaktuell und hochbrisant, zumal wir vor der Reform der europäischen Gemeinsamen Fischereipolitik im Jahr 2002 stehen.
SpanishEl arma característica de la guerra es el Dispositivo Explosivo Improvisado, y la herida característica es el severo daño a las piernas.
Die kennzeichnende Waffe dieses Krieges ist die unkonventionelle Sprengvorrichtung, und die kennzeichnende Verwundung ist die schwere Beinverletzung.
SpanishPero (acaso el elemento más explosivo) con él se abría la posibilidad de una relación distinta con Alemania, su pasado y su lengua.
Aber das explosivste Element daran war, dass sich damit eine neue Chance für eine andere Beziehung zu Deutschland eröffnete, zur deutschen Vergangenheit und zur deutschen Sprache.
SpanishEl explosivo crecimiento del volumen de residuos en el futuro representará un problema tanto medioambiental como sanitario para una Unión Europea ampliada y sus ciudadanos.
Man muss wirklich kein Genie sein, um zu der Erkenntnis zu gelangen, dass unter der Verwertung nicht die Abfallverbrennung zu verstehen ist.