"firmar" translation into German

ES

"firmar" in German

DE

"Firma" in Spanish

ES firmar
volume_up
[firmando|firmado] {verb}

Estuvimos votando tanto tiempo que salí muy cansada y se me olvidó firmar.
Nach den vielen Abstimmungen war ich sehr müde und habe vergessen zu unterschreiben.
Abrumada por este gran acontecimiento olvidé firmar la lista de asistencia.
Offensichtlich aus Aufregung über dieses große Ereignis habe ich vergessen zu unterschreiben.
Pero en el futuro no debería firmar ninguna resolución en contra del paro.
Er soll aber dann künftig keine Entschließung gegen die Arbeitslosigkeit mehr unterschreiben.

Context sentences for "firmar" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa cuestión es cuándo es conveniente firmar un acuerdo de asociación con Marruecos.
Die Frage ist, wann es sinnvoll ist, ein Bündnisabkommen mit Marokko einzugehen.
SpanishSegundo: se va a firmar el acuerdo sobre el status de las tropas de MINURSO.
Zweitens: Das Abkommen über das Truppenstatut der MINURSO soll unterzeichnet werden.
SpanishNo basta con firmar un Pacto Europeo por la Juventud;¡también hay que ponerlo en práctica!
Einen Pakt für die Jugend darf man nicht nur beschließen, man muss ihn umsetzen!
SpanishA mi juicio, no firmar ningún acuerdo mejor que firmar un mal acuerdo.
Meines Erachtens ist kein Abschluss eben doch besser als ein schlechter Abschluss.
SpanishSenegal ha sido el primer país en firmar un acuerdo pesquero con la Unión Europea.
Senegal war das erste Land, das mit der Europäischen Union ein Fischereiabkommen abschloß.
SpanishTodo aquel que se niega a firmar esta declaración es amenazado con ser perseguido y detenido.
Jedem, der seine Unterschrift verweigert, werden Verfolgung und Haft angedroht.
SpanishBasados en nuestro acuerdo verbal, le estamos enviando el contrato que debe firmar.
Entsprechend unser mündlichen Vereinbarung senden wir Ihnen den Vertrag zur Unterschrift zu.
SpanishAdemás, la India continúa sin firmar el Convenio sobre la tortura.
Indien hat immer noch nicht das Übereinkommen über die Folter unterzeichnet.
SpanishNo estamos aquí para firmar cheques en blanco, señor Comisario.
Wir sind nicht hier, Herr Kommissar, um vorläufige Anordnungen zu bestätigen.
SpanishLes rogaría, pues, que no olviden firmar la lista de asistencia.
Ich bitte Sie ganz herzlich, dafür zu sorgen, daß Sie sich selbst eintragen.
SpanishComo político, y también como ciudadano, no me siento inclinado a firmar un cheque en blanco.
Weder als Politiker noch als Privatmann neige ich zur Unterzeichnung von Blankoschecks.
SpanishNecesitamos volver a crear procesos en vez de firmar objetos.
Wir müssen wieder anfangen, Prozesse zu gestalten, statt Objekte hervorzubringen.
SpanishY se acaba de firmar un acuerdo marco entre la Comunidad Europea y China.
Zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China wurde gerade ein Rahmenabkommen unterzeichnet.
SpanishSin embargo, para firmar el convenio es preciso hacer ciertos ajustes en la legislación sueca.
Ein Beitritt zu diesem Übereinkommen erfordert jedoch eine Anpassung des schwedischen Rechts.
SpanishLa cumbre fue la ocasión para firmar los acuerdos de agilización de visados y readmisión.
Auf dem Gipfeltreffen wurden Abkommen über Visaerleichterungen und die Rückübernahme unterzeichnet.
SpanishNo es esto lo que nos imaginamos al firmar el code of conduct.
So haben wir uns das bei der Unterzeichnung des code of conduct wirklich nicht vorgestellt!
SpanishDeberá existir unanimidad en el Consejo sobre este asunto antes de firmar o es posible que...
Wird es vor der Unterzeichnung Einstimmigkeit im Rat geben müssen, oder ist es möglich, daß es....
SpanishNo me debí acordar de firmar en el momento oportuno.
Ich habe wohl nicht daran gedacht, mich rechtzeitig in die Liste einzutragen.
SpanishVarios diputados estaban poniendo objeciones a que se filme a los diputados en el momento de firmar.
Einige Abgeordnete sind gegen Fernsehaufnahmen bei der Unterzeichnung der Anwesenheitsliste.
SpanishHe pensado que podría firmar más tarde, pero he olvidado hacerlo.
Ich hatte mir vorgenommen, daß ich mich später eintragen werde.