"fundada en" translation into German

ES

"fundada en" in German

See the example sentences for the use of "fundada en" in context.

Similar translations for "fundada en" in German

fundada adjective
German
fundado adjective
German
en preposition
German

Context sentences for "fundada en" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa editorial Egmont Ehapa fue fundada en 1951, actualmente pertenece al grupo danés Egmont.
Der Egmont Ehapa-Verlag wurde 1951 gegründet, er gehört inzwischen zur dänischen Mediengruppe Egmont.
SpanishTambién es interesante notar que Netflix fue fundada en 1999.
Was auch interessant ist, ist dass Netflix 1999 gegründet wurde.
SpanishLa Universidad de Coimbra, fundada en 1290, es una de las más antiguas de Europa.
Im Land selbst wurde 1290 die Universität von Coimbra gegründet, die damit eine der ältesten Universitäten Europas ist.
SpanishLa Asociación Comicaze, fundada en el año 1996 en Munich, se ocupa de manera consciente a todo nivel regional.
Bewusst auf regionaler Ebene engagiert sich der 1996 in München gegründete Verein Comicaze.
SpanishFue fundada en 1991 por Christian Maiwald y Dirk Rehm y, al principio, publicaba un álbum cada año.
Er wurde 1991 von Christian Maiwald und Dirk Rehm gegründet und veröffentlichte zunächst ein Album pro Jahr.
SpanishFundada en 1691 como "Biblioteca Ducal", en 1815 se le cambió el nombre a "Biblioteca del Gran Ducado".
Als „Herzogliche Bibliothek“ wurde sie 1691 gegründet und 1815 zur „Großherzoglichen Bibliothek“ umgetauft.
SpanishLiubliana fue fundada en época romana.
Die Hauptstadt Ljubljana (Laibach) wurde zu Zeiten der Römer gegründet.
SpanishTambién la Long Now Foundation fundada en 1996 en San Francisco ha enarbolado la bandera de la sustentabilidad.
Auch die 1996 in San Francisco gegründete Long Now Foundation hat sich Nachhaltigkeit auf die Fahnen geschrieben.
SpanishLa Biblioteca fue fundada en el año 1661.
Gegründet wurde die Bibliothek im Jahre 1661.
SpanishCuando el Director de esta Biblioteca fundada en 1959 piensa en el futuro, tiene bien presente el concepto "multimedia".
Wenn der Bibliotheksdirektor der 1959 gegründeten TIB an die Zukunft denkt, dann ist Multimedia für ihn ein wichtiges Stichwort.
SpanishSirva de ejemplo la Fundación para la Dispraxia, fundada en 1987 por dos madres inglesas, Stella White y Marion Owen.
Ich nehme als Beispiel die „ Dyspraxia Foundation“, die 1987 durch zwei englische Mütter, Stella White und Marion Owen, gegründet wurde.
SpanishBrosix fue fundada en el 2006 para desarrollar herramientas seguras y fáciles de utilizar para hogares y empresas.
Brosix wurde 2006 gegründet, um benutzerfreundliche, sichere Kommunikationstools für den Privatgebrauch und das Geschäftsleben zu entwickeln.
SpanishLa biblioteca musical de Dresde, alojada en una sala separada, es la más antigua de Alemania (fue fundada en los años 20).
Die Dresdner Musikbibliothek, untergebracht in einem separaten Raum, ist die Älteste in Deutschland – sie wurde in den 1920er-Jahren gegründet.
SpanishEsta Europa nuestra se defenderá en primer lugar siendo simplemente lo que es: una democracia libre fundada no en el odio, sino en la ley.
Dieses Europa wird sich vor allem verteidigen, indem es Europa ist: eine freie Demokratie, auf Recht basierend und nicht auf Hass.
SpanishEn particular, la visión hitleriana del mundo tuvo una importancia crucial, fundada como estaba en la obsesión por la pureza racial.
Insbesondere Hitlers Weltvorstellung war von entscheidender Bedeutung, gründete sie ja auf der mit Besessenheit verfolgten Rassenreinheit.
SpanishLa sala de arte de Mannheim, fundada en 1907, es famosa por su excepcional colección pictórica y escultórica, de los siglos XIX y XX.
Die Kunsthalle Mannheim, 1907 gegründet, ist bekannt für ihre erstklassige Sammlung an Malerei und Skulpturen des 19. und 20. Jahrhunderts.
SpanishNuestra Europa es una Europa abierta, fundada en la cultura pública europea que se deriva de nuestros valores y normas comunes.
Unser Europa ist ein offenes Europa, das sich auf die europäische öffentliche Kultur gründet, die aus unseren gemeinsamen Werten und Normen resultiert.
SpanishAsí que evitemos cometer nuevos y costosos errores basados en la desconfianza confusa fundada en una sospecha justificada.
Wir sollten es also vermeiden, noch einmal folgenschwere Fehler zu machen, weil wir nicht zwischen Misstrauen und einem begründeten Verdacht unterscheiden können.
SpanishLa ciudad del juego fue fundada en el desierto sobre una burbuja de agua subterránea, que ya hace tiempo no es suficiente para cubrir sus requerimientos.
Die Spielerstadt in der Wüste wurde auf einer Grundwasserblase gegründet, die heute für die Versorgung längst nicht mehr ausreicht.
SpanishLa nueva Europa, fundada en los principios de solidaridad y subsidiariedad, debe ser políticamente fuerte y disponer de credibilidad económica.
Das neue, auf den Grundsätzen der Solidarität und der Subsidiarität basierende Europa muss politisch stark und wirtschaftlich zuverlässig sein.

Other dictionary words

Spanish
  • fundada en

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.