"fundamental" translation into German

ES

"fundamental" in German

DE

"fundamental" in Spanish

ES fundamental
volume_up
{adjective masculine/feminine}

Las presentes explicaciones fueron elaboradas inicialmente bajo la responsabilidad del Praesidium de la Convención que redactó la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Die nachstehenden Erläuterungen wurden ursprünglich unter der Verantwortung des Präsidiums des Konvents, der die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausgearbeitet hat, formuliert.

Synonyms (Spanish) for "fundamental":

fundamental

Synonyms (German) for "fundamental":

fundamental

Context sentences for "fundamental" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs fundamental promover la cofinanciación privada de los proyectos individuales.
Eine Förderung der privaten Kofinanzierung auf der Projektebene ist unabdingbar.
SpanishLos jóvenes agricultores son una parte fundamental del futuro de la agricultura.
Die Junglandwirte sind ein wichtiger Faktor für die Zukunft der Landwirtschaft.
SpanishEs fundamental que incrementemos el poder de los trabajadores a escala europea.
Es gilt, unbedingt die Macht der Arbeitnehmer auf europäischer Ebene zu stärken.
SpanishEl principio más fundamental de la democracia es que todos deben respetar la ley.
Das grundlegende Prinzip der Demokratie ist die Achtung der Gesetze durch alle.
SpanishUn criterio fundamental que también es objeto de debate es la dimensión europea.
Ein wesentliches Kriterium und ein Diskussionspunkt ist die europäische Dimension.
SpanishEllo representa una garantía fundamental para la calidad de las aguas potables.
Dies stellt eine grundsätzliche Garantie für die Qualität des Trinkwassers dar.
SpanishLos jóvenes deben ser el objetivo fundamental de la rehabilitación del deporte.
Die Jugendlichen müssen bei der Rehabilitierung des Sports im Mittelpunkt stehen.
SpanishEn cualquier caso el control democrático es fundamental en un sistema semejante.
Jedenfalls wesentlich in einem solchen System ist die demokratische Kontrolle.
SpanishLa presente Directiva permite el registro fundamental de remedios tradicionales.
Diese Richtlinie erlaubt die grundlegende Registrierung traditioneller Heilmittel.
SpanishLa utilización de métodos de prueba alternativos es, como es lógico, fundamental.
Der Einsatz alternativer Testmethoden ist selbstverständlich ein zentraler Punkt.
SpanishLa producción energética por sí misma plantea un problema ecológico fundamental.
Die Energieproduktion an und für sich ist ein zentrales ökologisches Problem.
SpanishOtro error fundamental es la deficiente ejecución de los presupuestos comunitarios.
Ein grundlegender Fehler ist natürlich die schlechte Umsetzung des EU-Haushalts.
SpanishRusia desempeña un papel fundamental en Georgia y en todo el sur del Cáucaso.
Russland hat in Georgien und im gesamten Südkaukasus eine Schlüsselfunktion inne.
SpanishEn mi opinión, esta posición sigue siendo fundamental para nuestras políticas.
Ich glaube, diese Position ist für uns nach wie vor Grundlage unserer Politik.
SpanishMe parece fundamental precisar claramente las tres posibilidades a nuestro alcance.
Es ist wichtig, daß die drei vorhandenen Möglichkeiten deutlich gemacht werden.
SpanishEl etiquetado constituye una garantía fundamental de calidad y transparencia.
Die Kennzeichnung bietet eine grundsätzliche Gewähr für Qualität und Transparenz.
SpanishLa claridad es fundamental cuando presentamos nuestro punto de vista al Consejo.
Klarheit ist ganz wichtig, wenn wir dem Rat unseren Standpunkt unterbreiten.
SpanishVentajas del Análisis FundamentalDeterminar el valor intrínseco de una inversión.
Vorteile der FundamentalanalyseBestimmung des Substanzwert eines Investments.
SpanishY esta es una propiedad básica fundamental que aprovechamos con nuestra tecnología.
Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen.
SpanishEn segundo lugar, es fundamental, naturalmente, abordar la cuestión de la deuda.
Zweitens ist es ganz wesentlich, natürlich auf die Frage der Entschuldung einzugehen.