"hagámoslo" translation into German

ES

"hagámoslo" in German

See the example sentences for the use of "hagámoslo" in context.

Context sentences for "hagámoslo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanish Pero pensamos: ok; si necesitamos hacer esto, hagámoslo en la biblioteca.
Aber wir dachten, ok, wenn wir's schon machen müssen, dann in der Bibliothek.
SpanishHagámoslo de una vez, estamos en enero y tenemos la obligación de hacerlo.
Schließlich haben wir erst Januar, und es ist unsere Pflicht, das zu tun.
SpanishHagámoslo en la Comisión de Presidentes de comisión o donde quieran.
Dies kann im Rahmen der Konferenz der Ausschußvorsitzenden oder anderswo sein.
SpanishSubsanemos de las incoherencias, pero hagámoslo en la dirección correcta.
Beseitigen wir die Widersprüchlichkeiten, aber gehen wir dabei in die richtige Richtung.
SpanishAhora podemos disponer de 29 millones de ecus, hagámoslo de una forma útil.
Wir haben jetzt 29 Millionen ECU zur Verfügung und die sollten wir auch nutzbringend verwenden.
SpanishRestablezcamos la preferencia comunitaria y hagámoslo pronto.
Lassen Sie uns also zur Gemeinschaftspräferenz zurückkehren, und zwar schnell!
SpanishHagámoslo sin incluir las tareas que son imposibles de aplicar en el ámbito comunitario.
Von Aufgaben, die auf Gemeinschaftsebene nicht gelöst werden können, müssen wir Abstand nehmen.
SpanishEn esto, mi opinión es: estudiémoslo, pero hagámoslo con calma.
Ich möchte an dieser Stelle dazu sagen: Lassen Sie uns analysieren, aber eile mit Weile!
SpanishDe ahí mi primera conclusión: hagamos menos pero hagámoslo mejor.
Daraus ergibt sich meine erste Schlussfolgerung: Wir sollten weniger tun, das aber besser.
SpanishEl lema que voy a retomar de la señora Wallis es:« busquemos lo mejor y hagámoslo juntos».
Ich übernehme hier Frau Wallis’ Motto: ‚ Streben wir nach dem Besten, und tun wir es gemeinsam’.
SpanishHagámoslo en el nuevo Programa de acción social a mediano plazo.
Lassen Sie uns das im Rahmen des neuen mittelfristigen Sozialpolitischen Aktionsprogramms tun.
SpanishConstruyámoslo todos juntos, hagámoslo bien y divirtámonos jugando.
Lassen Sie es uns alle gemeinsam erschaffen, lassen Sie es uns gut machen und Spaß am Spielen haben.
SpanishHagámoslo sobre una base informada y deshagamos los mitos.
Lassen Sie uns dies auf einer fundierten Grundlage bewerkstelligen und die Mythen zerstreuen.
SpanishHagámoslo ahora y que nos sirva de duro escarmiento para el futuro.
Wenigstens jetzt sollten wir es tun, und wir müssen das Ganze als harte Lehre für die Zunkunft betrachten.
SpanishHagámoslo, si es posible, con los móviles apagados.
Lassen Sie uns dies möglichst mit ausgeschalteten Mobiltelefonen tun.
SpanishHagámoslo con una convicción política absoluta y no meramente como un ejercicio diplomático.
Lassen Sie uns das aus uneingeschränkter politischer Überzeugung und nicht als eine Übung in Diplomatie tun.
SpanishHagámoslo trabajar en la construcción de distintas cosas.
Angenommen das Kind ist auf Lego fixiert, dann sollte man es ermutigen, unterschiedliche Dinge zu bauen.
SpanishSigamos defendiendo los derechos humanos en todas partes del mundo y hagámoslo juntos.
Lassen Sie uns auch in Zukunft überall auf der Welt für die Menschenrechte eintreten und lassen Sie uns dies gemeinsam tun.
SpanishSi queremos aplicar el instrumento del autocompromiso, entonces hagámoslo participando todas las partes.
Wenn wir das Instrument der Selbstverpflichtung einsetzen wollen, dann bitte aber auch unter Beteiligung aller Partner.
SpanishHagámoslo con seriedad en otoño y cerremos el tema antes de fin de año, en la tercera lectura.
Lassen Sie uns diese Verhandlungen im Herbst seriös führen und noch vor Ende dieses Jahres in der dritten Lesung zum Abschluss bringen.

Other dictionary words

Spanish
  • hagámoslo

Have a look at the English-Arabic dictionary by bab.la.