"haga lo mismo" translation into German

ES

"haga lo mismo" in German

See the example sentences for the use of "haga lo mismo" in context.

Context sentences for "haga lo mismo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEspero también que se haga lo mismo en relación con el control parlamentario.
Ich hoffe, das gleiche geschieht in bezug auf die parlamentarische Kontrolle.
SpanishHe votado en contra en comisión y pido a la Cámara que haga lo mismo.
Ich habe im Ausschuss dagegen gestimmt, und ich bitte dieses Haus, dasselbe zu tun.
Spanish¡Yo le animo a que haga lo mismo y rechace firmemente esta pretensión!
Ich ermutige Sie, dass auch Sie das Gleiche tun und dies mit Entschiedenheit zurückweisen!
SpanishConsigamos ahora que Europa hable con una misma voz y haga lo mismo.
Europa muß endlich die gleiche Sprache sprechen und gemeinsam handeln.
SpanishA esta atmósfera le doy decididamente la espalda y confío en que esta Asamblea haga lo mismo.
Gegen eine solche Stimmung wende ich mich ganz entschieden, und ich hoffe auf dieses Haus.
SpanishHemos de convencer al Consejo de Ministros de que haga lo mismo.
Wir müssen den Ministerrat davon überzeugen, dies ebenfalls zu tun.
SpanishMe complace que se establezcan normas más estrictas, pero quiero que se haga lo mismo en todas partes.
Ich begrüße höhere Standards, doch sie müssen überall gelten.
SpanishDebemos tener presente nuestra solidaridad y permitir que se haga lo mismo en otras áreas en el futuro.
Wir sollten uns an unsere Solidarität erinnern und anderen Regionen die gleichen Möglichkeiten geben.
SpanishEspero que Pakistán pronto haga lo mismo.
Ich hoffe, dass Pakistan in Kürze dazugehören wird.
SpanishEspero que el Parlamento haga lo mismo.
Ich wünsche mir, dass unser Parlament ebenso handelt.
SpanishEsperamos que la sesión plenaria haga lo mismo.
Wir hoffen, das Plenum schließt sich uns an.
SpanishEsperamos que la Comisión haga lo mismo.
Das Gleiche erwarten wir von der Kommission.
SpanishMe parece inaceptable que los Estados legislen en materia de igualdad y el Parlamento Europeo no haga lo mismo.
Ich halte es für inakzeptabel, dass in den Mitgliedstaaten Gleichstellungsgesetze eingeführt werden, während das Europäische Parlament noch nicht so weit ist.
SpanishSi se puede dejar de cumplir el Tratado tan fácilmente en este caso, sentamos jurisprudencia para que se haga lo mismo también en otras circunstancias.
Wenn Verträge wie in diesem Fall so einfach umgangen werden können, wird es zum Präzedenzfall für andere Zusammenhänge.
SpanishPues bien, espero que el Tribunal de Justicia haga lo mismo con el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos.
Daher hoffe ich, der Gerichtshof wird in der Frage des Statuts und der Finanzierung der europäischen politischen Parteien genauso entscheiden.
SpanishEspero que el Parlamento, por medio de este informe, contribuya a lograrlo, y espero que el Consejo haga lo mismo en breve.
Das Parlament wird mit diesem Bericht, so hoffe ich, einen Beitrag dazu leisten, und ich erwarte und hoffe, dass der Rat das auch sehr bald tun wird.
SpanishLos derechos de propiedad intelectual del usuario Cirque du Soleil respeta los derechos de propiedad intelectual de los demás, por lo que ruega al usuario que haga lo mismo.
Ihre geistigen Eigentumsrechte Cirque du Soleil respektiert die geistigen Eigentumsrechte von Dritten fordert dies auch von Ihnen.
SpanishEn el transporte por carretera, lo que consigue una parte al infringir la ley puede obligar a que otra haga lo mismo para mantener su competitividad.
Im Straßentransport können Gewinne, die der eine durch Gesetzesverstöße einstreicht, einen anderen zum Mitmachen zwingen, damit er wettbewerbsfähig bleibt.
SpanishEn consecuencia, para nosotros es muy importante, después de que el Parlamento y la Comisión hayan cumplido su papel, que el Consejo haga lo mismo con el suyo.
Demnach ist es für uns sehr wichtig, daß nun, nachdem das Parlament und die Kommission das ihrige getan haben, auch der Rat seinen Part übernimmt.
SpanishEspero que la Comisión Europea haga lo mismo y, si es necesario, que imponga sanciones a los Estados miembros que no cumplan las normas.
Von der Europäischen Kommission erwarte ich, dass sie ebenso verfährt und notwendigenfalls Sanktionen gegen Mitgliedstaaten verhängt, die sich nicht an die Regeln halten.

Other dictionary words

Spanish
  • haga lo mismo

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Turkish dictionary.