"harto" translation into German

ES

"harto" in German

volume_up
harto {adj. m}

ES harto
volume_up
{adjective masculine}

harto (also: llena, lleno, satisfecho, satisfecha)
volume_up
satt {adj.}
Ya estamos todos hartos de ver nuestros océanos y nuestros mares convertidos en vertederos.
Wir haben es satt, unsere Ozeane und unsere Meere in Müllkippen verwandelt zu sehen.
Estoy harto y cansado de escuchar cómo todos culpan a todos y buscan chivos expiatorios.
Ich habe es gründlich satt, dass jeder jedem die Schuld gibt und nach Sündenböcken sucht.
Ich habe die Schaukämpfe zwischen den Fraktionen satt!
harto (also: cansado, harta)
Los ciudadanos ya están hartos de discursos y promesas.
Die Bürger sind der Reden und Versprechungen überdrüssig.
Harta de escuchar "más tarde, quizás"
♫ Ich bin des ständigen "Später vielleicht" überdrüssig ♫.
♫ des ständigen "Später vielleicht" überdrüssig ♫.

Context sentences for "harto" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTengo que decir esto de forma muy clara: mi grupo está harto de planes de acción.
Ich muss es ganz deutlich sagen: Meine Fraktion hat von Aktionsplänen die Nase voll.
SpanishPor lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.
Weiterhin spielt die einheitliche Anwendung der Verordnung eine entscheidende Rolle.
SpanishEstos tres elementos, muy en particular el último, son harto importantes.
Diese drei Schwerpunkte und insbesondere auch der Letztgenannte sind überaus wichtig.
SpanishEstoy harto de que una y otra vez traten de detener el curso de estas propuestas.
Ich habe genug von ihren Versuchen, diese Vorschläge zu unterbinden.
SpanishEl Libro Blanco de la Comisión revela de manera harto evidente este riesgo.
Das Weißbuch der Kommission enthält mehr als deutliche Hinweise darauf.
SpanishEn este informe se trata de una materia técnica harto complicada.
Es handelt sich bei diesem Bericht um eine sehr komplizierte technische Materie.
SpanishAdemás, es harto importante que acerquemos a los jóvenes al cine europeo.
Des Weiteren ist es äußerst wichtig, auch die Jugend in den europäischen Film einzubeziehen.
SpanishObviamente, resultará harto difícil negar alimentos a personas que padecen hambre.
Selbstredend wäre es schwerlich zu vertreten, Hunger leidenden Menschen Nahrungsmittel zu versagen.
SpanishRechazo las propuestas harto simplistas e inhumanas del Sr. Hannan.
Ich jedenfalls lehne die stark vereinfachenden und inhumanen Vorschläge von Herrn Hannan ab.
SpanishQué duda cabe de que se halla en el centro del razonamiento harto discutible que ustedes nos proponen.
Sie steht im Zentrum der höchst umstrittenen Schlußfolgerungen, die Sie uns vorlegen.
SpanishUna vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.
Was wieder einmal zeigt, daß keine Veranlassung besteht, sich ein optimistisches Bild des Menschen zu machen.
SpanishHa sido un modo ejemplar de exponer el proceder en una cuestión harto difícil.
Ich hoffe, daß auch andere Länder Europas den politischen Willen finden, dieses Problem möglichst rasch anzugehen.
SpanishEs una tarea harto difícil, pero realmente imprescindible.
Ein schwieriges, aber wirklich notwendiges Geschäft.
SpanishSu respuesta me ha parecido harto satisfactoria.
Ich fand seine Antwort außerordentlich befriedigend.
SpanishPor último, considero harto importante que se elaboren planes europeos comunes de cara a las inversiones en materia de defensa.
Eine letzte Bemerkung zur Bedeutung der gemeinsamen Pläne Europas für Verteidigungsinvestitionen.
SpanishEste nerviosismo me parece harto extraño.
Eine solche Aufregung erscheint mir äußerst sonderbar.
SpanishPermítaseme abordar primero la agencia de Dublín, porque estoy empezando a estar un poquito harto de un aspecto de dicha agencia.
Ich darf zunächst auf Dublin eingehen, denn hier gibt es einen Aspekt, den ich langsam etwas leid bin.
SpanishTambién es harto insólito que la Unión Europea haya seguido procediendo del mismo modo durante tanto tiempo.
Ebenso ist es ausgesprochen ungewöhnlich, dass die Europäische Union so lange fortfährt, „ business as usual“ zu betreiben.
SpanishMe parece harto importante, señor Presidente del Consejo, que pase de la retórica a la acción.
Wir sollten nicht nur großartige Worte von Ihnen hören, sondern, was sehr wichtig ist, Herr Ratspräsident, vor allem, was Sie zu tun gedenken.
SpanishMe parece un dato harto importante.
Ich glaube, das ist außerordentlich wichtig.