"hermético" translation into German

ES

"hermético" in German

ES hermético
volume_up
{adjective masculine}

hermético (also: hermética)
Por tanto, el sistema debe ser esencialmente hermético a fin de capturar el aire.
Deshalb muss das System im Wesentlichen luftdicht sein, um Luft halten zu können.

Context sentences for "hermético" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAntes de nada debemos lograr un boicoteo hermético respecto de los diamantes.
Außerdem muß es jetzt zu einem wasserdichten Boykott der Diamantenexporte kommen.
SpanishSólo en ese caso tendremos la posibilidad de romper el hermético frente coreano.
Dann haben wir die Aussicht, die geschlossene koreanische Front durchbrechen zu können.
SpanishY cubriéndolo todo, un hermético secreto y una gran exclusión de la opinión pública.
Und über alledem steht eine hermetische Abgeschlossenheit und ein weitgehender Ausschluss der Öffentlichkeit.
SpanishSegún él, el Convenio de Schengen no debe servir de pretexto al cierre hermético de las fronteras exteriores.
Ihrer Auffassung nach darf das Schengener Übereinkommen nicht als Vorwand für die hermetische Schließung der Außengrenzen dienen.
SpanishLamentablemente, China sigue siendo un Estado comunista hermético y represor a pesar de las reformas de mercado libre.
Leider bleibt China trotz Reformen in Richtung auf einen freien Markt ein abgeschlossenes, repressives kommunistisches Staatswesen.
SpanishLos expertos sí abogan por una vacunación estratégica ante un brote, acompañada, claro está, de un registro hermético.
Die Experten befürworten eine strategische Impfung im Falle eines Ausbruchs, bei der selbstverständlich eine lückenlose Registrierung erfolgen soll.
SpanishLa supresión de las fronteras no debe llevar a controles sistemáticos en las zonas fronterizas o al cierre hermético de las fronteras exteriores.
Die Beseitigung der Grenzen darf auf keinen Fall systematische Kontrollen in Grenzgebieten oder die hermetische Schließung der Außengrenzen zur Folge haben.
SpanishEl modelo de futuro« Integración europea» está confrontado a un concepto hermético de etnonacionalismo, en el que apenas queda sitio para las minorías y personas que piensan de otro modo.
Das Zukunftsmodell " Europäische Integration " ist konfrontiert mit einem hermetischen Konzept des Ethnonationalismus, in dem kein Raum bleibt für Minderheiten und Andersdenkende.