"hermanas" translation into German

ES

"hermanas" in German

ES

hermanas {feminine plural}

volume_up
Antón Chejov “Tres hermanas”2003, Deutsches Theater Berlin
Anton Tschechow „Drei Schwestern“2003, Deutsches Theater Berlin
Hermanos, hermanas, padres e hijos no saben dónde están sus familiares.
Brüder, Schwestern, Eltern, Kinder wissen nicht, wo sich ihre Verwandten befinden.
Y te doy mi palabra, aquí y ahora, que tampoco mutilaremos a tus hermanas."
Und ich gebe dir mein Wort, hier und jetzt, dass wir auch deine Schwestern nicht beschneiden."

Context sentences for "hermanas" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY luego dijeron, "¿Crees que todos somos hermanos y hermanas en este planeta?"
Ich ließ sie sich hinsetzen und brachte ihnen ein Glas Wasser.
SpanishPero yo tuve la fortuna de tener educación universitaria y también mis cuatro hermanas.
Ich lernte viel darüber, wie man mit diesem Teil der Welt umgeht.
SpanishEn el sentido más literal, somos hermanos y hermanas de sangre.
Wir sind im wahrsten Sinne des Wortes Blutsbrüder und Blutsschwestern.
SpanishEs el mismo enfoque que adoptamos en las directivas hermanas sobre la contaminación atmosférica.
Wir haben diese Forderung bereits in ähnlichen Richtlinien über die Luftverschmutzung erhoben.
SpanishLos niños de una misma familia, hermanos y hermanas, han de ir a la misma escuela.
Es muss gesichert werden, dass die Kinder einer Familie, also Geschwister, ein und dieselbe Schule besuchen können.
SpanishEn un Hogar de las hermanas de la Madre Teresa, particip
Ich habe gesehen, wie sich die Kinder seit meinem ersten Besuch ver
SpanishLas Hermanas Pointer lo dijeron más elocuentemente, ¿no?
Die Pointer Sisters waren etwas wortgewandter, als sie den Liebhaber mit der langsamen Hand lobten.
Spanish Así fui criada y de igual modo, mis otras tres hermanas.
Und meine Vater sagte damals immer, "Ich werde meine vier Töchter in die vier Ecken der Welt verstreuen."
Spanishfui educado por monjas, sacerdotes, hermanos, hermanas.
Grundsätzlich habe ich jede religiöse Funktion ausgeübt.
SpanishAntón Chejov “Tres hermanas” 2001, Schauspielhaus Zürich), invitación al Encuentro del Teatro de Berlín
Shakespeares Inselabenteuer vergößerte sich zu einer vernetzten Welt der Zeichen, Gedanken, Geschichten und Konflikte.
SpanishSus padres, sus hermanos y hermanas me hablan de
Die Sanktionen und Drohungen folgten auf dem Fuss.
SpanishLas dos hermanas crecen entre dos mundos.
Die beiden Mädchen wachsen zwischen zwei Welten auf.
SpanishMis hermanas mayores ya se fueron de casa.
Mein Name ist Rojin Bindal, ich bin 19 Jahre alt und wohne mit einem Teil meiner Familie in Lübeck.
SpanishImaginen que así sucediera a sus hijas, sus hijos, sus padres, sus madres, sus hermanos, sus hermanas.
Stellen Sie sich vor, dass dies Ihrer Tochter, Ihrem Sohn, Ihrem Vater, Ihrer Mutter, Ihrem Bruder oder Ihrer Schwester widerfährt.
SpanishVerán, la cosa es que la obesidad y los desordenes alimenticios no sólo lastiman a la gente que los sufre, sino también a sus amigos, familias, hermanos, hermanas.
Und der zweitwichtigste Mann in ihrem Leben, ihr Onkel, starb an Fettleibigkeit.
Spanish   Tenemos estructuras hermanas en varios ámbitos de la reforma de la administración pública en Rumanía.
. Wir verfügen in einer Reihe von Bereichen, die die Reform der öffentlichen Verwaltung betreffen, über Partnerschaftsstrukturen mit Rumänien.
SpanishChejov “Las tres hermanas” 2003, Deutsches Schauspielhaus Hamburg
Bei allen Inszenierungen aber liegt Bosses Augenmerk auf der fatalen Oberflächlichkeit einer Spaßgesellschaft, aus deren Perspektive er die Klassiker betrachtet.
SpanishDe hecho, me da la sensación de que si Lehman Brothers (hermanos, NT) fuesen Lehman Brothers and Sisters (hermanos y hermanas, NT) habrían sobrevivido.
Ich könnte mir sogar vorstellen, dass Lehman Brothers, wenn es Lehman Brothers and Sisters gewesen wäre, heute noch existieren könnte.
SpanishDado que no son reconocidos, no pueden alquilar un edificio y no pueden recibir la ayuda de iglesias hermanas de los Países Bajos.
Weil die Gemeinde nicht anerkannt ist, können diese Menschen keine Gebäude anmieten und keine Hilfsgüter von Schwesterkirchen aus den Niederlanden empfangen.
SpanishPuedo decir con seguridad que casi todas las familias europeas tienen algo que contar sobre los destinos malogrados de padres, hermanos o hermanas.
Es ist eine unumstößliche Tatsache, dass nahezu jede Familie in Europa über das traurige Schicksal von Vätern oder Geschwistern berichten könnte.