"hermoso" translation into German

ES

"hermoso" in German

ES hermoso
volume_up
{adjective masculine}

hermoso (also: bueno, buena, bello, guapo)
volume_up
schön {adj.}
Mi tio Ed me regaló un suéter azul hermoso -- al menos yo pensaba que era hermoso.
Mein Onkel Ed schenkte mir einen wunderhübschen blauen Pullover -- zumindest hielt ich ihn für sehr schön.
Precht: Eso sería hermoso, por supuesto, pero me temo que la respuesta es No.
Precht: Das wäre natürlich schön, aber ich fürchte: nein.
Es algo hermoso, grande, seductor y, sin embargo, es el portador de toda clase de peligros.
Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.
Es algo hermoso, grande, seductor y, sin embargo, es el portador de toda clase de peligros.
Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.
Porque el presente de hoy es un presente hermoso.
Denn die heutige Gegenwart ist großartig.
Hermoso triunfo para Francia que, partiendo de una posición claramente mayoritaria se encuentra en minoría.
Wirklich ein großartiger Erfolg für Frankreich, das sich als ehemaliger Mehrheitsaktionär nunmehr in der Position einer Minderheitsbeteiligung befindet!
Holanda es conocida por sus hermosos paisajes, su rica historia, sus excitantes ciudades, su arte y su arquitectura.
Die Niederlande sind berühmt für ihre herrliche Landschaft, ihre Geschichte, ihre lebensfrohen Städte und ihre Kunst und Architektur.
Aportemos una ayuda especial y extraordinaria a ese hermoso país para que pueda restablecer su democracia sobre una base firme.
Wir sollten diesem herrlichen Land eine Sonderhilfe, eine zusätzliche Hilfe leisten, um ihm die Wiederherstellung seiner Demokratie auf einer soliden Grundlage zu ermöglichen.
Quien regrese luego a casa, observe el cielo estrellado y contemple la hermosa luna llena, se verá poseído aún más por esta fascinación.
Wer nachher nach Hause geht, in den klaren Sternenhimmel guckt und den herrlichen Vollmond sieht, der wird von dieser Faszination noch mehr gepackt.
hermoso (also: hermosa, majo, maja, mona)
Así que cuando llegó mi turno me paré y dije: "¿Por qué las personalidades femeninas de la tele siempre tienen que ser hermosas, dulces, inocentes y, ya saben, comprensivas?
Als ich dann dran war, stand ich auf und sagte: "Warum müssen Frauenfiguren im Fernsehen immer hübsch, niedliche, unschuldig und unterstützend sein?
hermoso (also: hermosa)
Observen que eso es particularmente hermoso.
Die Röntgenaufnahmen zeigen einfach, wie wunderschön die Natur ist.
Después de 5 días de travesía por el Pasaje de Drake ¿no es hermoso?
Nachdem wir also fünf Tage lang die Drake Passage durchquert hatten -- ist das nicht wunderschön.
Y Mobile está emplazado en la confluencia de 5 ríos que forman este hermoso delta.
Mobile liegt am Zusammenfluss von fünf Flüssen, die dieses wunderschöne Delta formen.

Context sentences for "hermoso" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEuskadi es un país hermoso, moderno, abierto, lleno de gente amable, tolerante.
Es ist ein schönes, modernes und offenes Land, mit freundlichen, toleranten Menschen.
SpanishY Mobile está emplazado en la confluencia de 5 ríos que forman este hermoso delta.
Mobile liegt am Zusammenfluss von fünf Flüssen, die dieses wunderschöne Delta formen.
SpanishAquí vemos el globo mientras se llena de helio y pueden ver que es algo muy hermoso.
Hier ist der Ballon der mit Helium aufgeblasen wird, ein prächtiger Anblick.
SpanishSin lugar a dudas, ha sido un hermoso ejercicio de democracia parlamentaria.
Zweifellos war es eine hübsche Übung in parlamentarischer Demokratie.
SpanishEn el pasado mes de mayo visitamos Uzbekistán, el hermoso e histórico país de Tamerlán.
Letzten Mai waren wir in Usbekistan, dem schönen und geschichtsträchtigen Land Tamerlans.
SpanishTercero, a este ejercicio lo llamo saborear y es un ejercicio hermoso.
Die dritte Übung nenne ich Geniessen, das ist eine sehr schöne Übung.
SpanishY ellos dijeron que sí, y me dejaron hacer lo que quisiera, lo cual fue hermoso, maravilloso.
Und ich habe gesagt -- die Leute sollten von diesem Buch erfahren.
SpanishEra un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un 'best-seller' en el menú.
Es war ein schöner Fisch, wohlschmeckend, gute Konsistenz, gehaltvoll, ein Bestseller auf der Speisekarte.
SpanishFN: Crear un producto completamente integrado, algo hermoso.
FN: Ein echt voll integriertes Produkt herzustellen, etwas echt Schönes.
SpanishHay un hermoso río que atraviesa el terreno, y aquí pueden ver lo que hicimos para cruzar el río.
Eines Tages traf ich einen Vater, der ein bisschen verrückt aussah.
SpanishLa pieza fue cantada en su totalidad en xhosa, un idioma musical muy hermoso, si es que no lo conocen.
Es heisst "U-Carmen e-Khayelitsha" –  wörtlich "Carmen aus Khayelitsha".
SpanishCon la clonación de los mamíferos estamos dando el primer paso hacia el hermoso nuevo mundo de Huxley.
Mit der Klonierung von Säugetieren tun wir den ersten Schritt in Huxleys schöne neue Welt.
Spanish¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
SpanishAllí murió un sueño de la gente, y era un sueño hermoso."
Der Traum eines Volkes starb dort, und es war ein wunderschöner Traum.
SpanishEsta resolución es un hermoso comunicado contra el racismo.
Diese Resolution ist eine schöne Verlautbarung gegen den Rassismus.
Spanish Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante.
Sie hat die kraftvolle Sparsamkeit einer schönen Hängebrücke.
SpanishYo creo, por tanto, que hoy tenemos que disfrutar de este momento hermoso, paladearlo, disfrutarlo.
Ich glaube daher, dass wir heute diesen wunderbaren Augenblick genießen und voll auskosten sollten.
SpanishPero lo hermoso es que este hecho es constatado por un número cada vez más creciente de europeos en su vida cotidiana.
Aber das Schöne ist, dass dies von immer mehr Europäern im Alltag erfahren wird.
Spanish¡Donde el romanticismo se eleva pero manteniendo a la vez los pies en el suelo, ahí es donde es más hermoso!
Da, wo Romantik nach oben losgeht und zugleich die Bodenhaftung hat, ist sie am schönsten!
SpanishPero su número de la mariposa era el más hermoso.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten.