"heroica" translation into German

ES

"heroica" in German

ES heroica
volume_up
{adjective feminine}

heroica (also: heroico)
Tengo que decir que la respuesta, no solo del gobierno sino también de la gente, ha sido heroica.
Ich muss sagen, nicht nur die Reaktion der Regierung, sondern auch der Bürger war heldenhaft.
heroica (also: heroico)

Context sentences for "heroica" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHa sido en vano la lucha heroica del ponente por establecer unos derechos fundamentales.
Der heroische Kampf der Vortragenden um die Verankerung grundlegender Rechte war umsonst.
SpanishPresidente Prodi, su declaración de que el Pacto de Estabilidad no tenía sentido fue heroica.
Herr Präsident Prodi, Sie waren ein Held, weil Sie gesagt haben, dieser Stabilitätspakt ist Unsinn!
SpanishEl personal de la ONU de todo el mundo realiza una tarea heroica y con frecuencia poco reconocida.
Die Mitarbeiter der UNO in der ganzen Welt vollbringen heroische und oft unvorhergesehene Taten.
SpanishYa sabe, una especie de personalidad heroica.
So etwas wie eine heldenhafte Persönlichkeit.
SpanishLa resistencia del pueblo es heroica, especialmente por parte de las mujeres llamadas "las viudas negras".
SpanishEstaba sentado al borde de la carretera, viendo cómo se desplegaba una de nuestras campañas y meses después escribió: "Esto es ayuda internacional en su forma màs heroica".
Das ist eine Gruppe, deren millionenstarke Armee von Freiwilligen seit über 20 Jahren daran arbeitet, Polio auszurotten.
Spanishde que habrá un precio político a pagarse, por permitir el genocidio, por no tener una imaginación heroica, por no ser actores, y por ser, de hecho, espectadores.
SpanishSi tenemos en cuenta su pasado, la Unión Europea, pese a sus imperfecciones, es una empresa heroica, emprendida a pesar de las enormes trabas.
Vor diesem Hintergrund betrachtet, ist die Europäische Union ungeachtet ihrer Unvollkommenheiten ein großartiges Unterfangen, das trotz großer Widrigkeiten in Angriff genommen wurde.
SpanishSeñora Presidenta, a la heroica resistencia del pueblo de Timor Oriental contra la ocupación militar se ha juntado la lucha del pueblo de Indonesia contra la dictadura.
Frau Präsidentin, der heldenhafte Widerstand des Volkes von Ost-Timor gegen die militärische Besetzung vereinte sich mit dem Kampf des Volkes von Indonesien gegen die Diktatur.
SpanishSin duda, la razón básica de este ataque es la lucha intrépida y heroica de la Asociación de Derechos Humanos en Turquía y los derechos del pueblo kurdo.
Der Hauptgrund für den oben genannten Übergriff ist zweifellos der unerschrockene und heldenhafte Kampf der Vereinigung für Menschenrechte in der Türkei und für die Rechte des kurdischen Volkes.