ES lanzado
volume_up
{adjective masculine}

lanzado
lanzado (also: activa, activo)

Context sentences for "lanzado" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAl Gore: Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Al Gore: Also hat die Allianz für Klimaschutz zwei Kampagnen ins Leben gerufen.
SpanishEl euro: las apuestas están hechas, si me permite la expresión, se ha lanzado la bola.
Zum Euro: Die Würfel sind gefallen, oder wenn Sie so wollen: Die Kugel rollt.
SpanishAhora que ya se ha lanzado el euro, va siendo hora de preocuparse de él.
Jetzt, wo der Euro eingeführt wird, ist es an der Zeit, sich damit zu befassen.
SpanishEste rumor había sido lanzado por el FSB y el servicio de contrainformación ruso.
Dieses Gerücht haben der FSB und der russische Spionageabwehrdienst in die Welt gesetzt.
SpanishHemos lanzado un estudio para evaluar de forma objetiva si podemos hacer más.
Wir haben eine Untersuchung eingeleitet, um objektiv einzuschätzen, ob man mehr tun kann.
SpanishLa primera, como ya he declarado, es haber lanzado la Unión Monetaria y la ampliación.
Der erste Erfolg ist die Einleitung der Währungsunion und der Erweiterung.
SpanishLa caza de brujas que los Verdes han lanzado contra de la señora Kroes exige una respuesta.
Die Hexenjagd der Grünen gegen Frau Kroes darf nicht unwidersprochen bleiben.
SpanishPor otra parte, la Comisión ha lanzado paralelamente una campaña a favor del impuesto europeo.
Zudem startet die Kommission parallel dazu eine Kampagne für eine Europasteuer.
SpanishEn Francia, se ha lanzado un debate nacional sobre la cuestión del riesgo en zona urbana.
In Frankreich wird jetzt über die Gefahren in städtischen Ballungsgebieten diskutiert.
SpanishAlguien ha lanzado la idea de un servicio diplomático europeo más integrado.
Jemand sprach von der Idee eines stärker integrierten europäischen diplomatischen Dienstes.
Spanish¿Ha lanzado ya la Comisión varias iniciativas para combatir la lepra?
Hat die Kommission bereits verschiedene Schritte zur Bekämpfung von Lepra unternommen?
SpanishEl Consejo de Europa ha lanzado una campaña para la solidaridad global.
Der Europäische Rat hat eine Kampagne für globale Solidarität gestartet.
SpanishSeñora Presidenta, el desafío está lanzado y la acusación también.
Die Herausforderung steht im Raum, Frau Präsidentin, und die Anklage auch.
SpanishPara ese fin se han lanzado hace poco varias acciones fundamentales.
In diesem Sinne wurden vor kurzem einige wichtige Maßnahmen ergriffen.
SpanishPor otra parte, se ha lanzado un diálogo estratégico sobre Asia.
Des Weiteren ist ein strategischer Dialog über Asien aufgenommen worden.
SpanishEn realidad fue lanzado recientemente, el día de San Valentín, el 14 de febrero, hace unos diez días.
Es ist tatsächlich gerade erst vorgestellt worden, am Valentinstag, am 14.
SpanishCreo, señor Presidente, que usted ha lanzado un reto hoy al Parlamento Europeo.
Ich glaube, Herr Präsident, dass Sie das Europäische Parlament heute vor eine Herausforderung gestellt haben.
SpanishYa ha lanzado varios proyectos de asistencia en el marco de varios programas comunitarios.
Im Rahmen verschiedener Gemeinschaftsprogramme ist bereits eine Reihe von Hilfsprojekten angelaufen.
SpanishEn segundo lugar, hemos lanzado una política común europea de crecimiento y empleo.
Zweitens: Wir haben eine gemeinsame europäische Politik für Wachstum und Beschäftigung auf den Weg gebracht.
SpanishLos planes que ha lanzado el Banco Europeo de Inversiones son excelentes.
Die Fazilitäten, die von der Europäischen Investitionsbank bereitgestellt wurden, waren sehr erfolgreich.