"potenciación" translation into German

ES

"potenciación" in German

ES potenciación
volume_up
{feminine}

potenciación

Context sentences for "potenciación" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe producirá una equiparación y una potenciación de los conocimientos y las aptitudes.
Das Niveau der Kenntnisse und Fähigkeiten wird erweitert und gefestigt.
SpanishMe refiero más concretamente a la potenciación de la cooperación.
Ich nenne hier ganz konkret die verstärkte Zusammenarbeit.
Spanishb) Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa;.
Korruption: Bedrohungen und Tendenzen im 21.
SpanishChina está centrada básicamente en la potenciación del crecimiento de su propia demanda interna.
Chinas primäres Ziel ist es, dem Wachstumspotenzial seiner Inlandsnachfrage selbst gerecht werden zu können.
SpanishYo quisiera ver la potenciación de la colaboración también en los temas de la política exterior y en otros.
Ich halte eine verstärkte Zusammenarbeit auch in außenpolitischen Fragen sowie in anderen Bereichen für wünschenswert.
SpanishY, además, se proyecta una preocupación de potenciación de las lenguas múltiples que existen en el ámbito de la Unión Europea.
Außerdem wird ein Bestreben zur Förderung der zahlreichen Sprachen auf dem Gebiet der Europäischen Union deutlich.
SpanishPotenciación de los jóvenes como principales contribuyentes a la creación de una sociedad de la información de carácter inclusivo.
Diese Informationen können genutzt werden, um die Lebensqualität der jungen Menschen und ihrer Gemeinschaften zu verbessern.
Spanishh) Potenciación de la capacidad institucional de los centros regionales de capacitación para el apoyo a la paz que prestan servicio a los Estados miembros de la Unión Africana;.
b) Ausbildung von Zivil- und Militärpersonal, einschließlich eines Personalaustauschprogramms;.
SpanishLa línea 13 se refiere, correctamente, a la potenciación del sector servicios y de los servicios vinculados a la industria.
Die Leitlinie 13 bezieht sich ganz richtig auf die Nutzung des Potentials, das im Dienstleistungssektor und den industrienahen Dienstleistungen steckt.
SpanishPor esto, junto con la potenciación de Europol, que compartimos, parece cada vez más necesario crear una suerte de inteligencia supranacional.
Neben dem Ausbau von EUROPOL, den wir bejahen, erscheint die Einrichtung einer Art supranationaler intelligence als immer notwendiger.
SpanishSe han logrado avances en la potenciación de una cultura de seguridad nuclear en la región, mediante el intercambio y la transmisión de conocimientos.
Durch den Austausch und Transfer von Know-how wurden bei der Durchsetzung der Sicherheitskultur in der Region Fortschritte erzielt.
SpanishEntonces, sí al informe Pollack y sin reservas, y sí a la potenciación de la política de la Unión en materia de medio ambiente urbano.
Daher sagen wir " Ja " zum Bericht Pollack und ein uneingeschränktes " Ja " zur Stärkung der Politik der Europäischen Union für die Umwelt in den Städten.
SpanishY por otra parte, sin duda, una potenciación de los aparatos electrónicos de conducción y de control cuesta menos que la duplicación del casco.
Darüber hinaus ist eine Verstärkung der elektronischen Leit- und Kontrolleinrichtungen mit Sicherheit billiger als die Einführung von Doppelhüllen.
SpanishLos pequeños puertos, y fundamentalmente los puertos de las regiones periféricas y de las islas, quedan un poco al margen de la potenciación del transporte marítimo
Die kleinen Häfen und hauptsächlich die Häfen der Randregionen und der Inseln stehen ein wenig abseits bei der Förderung des Seetransports.
SpanishLa concentración del poder, que será la consecuencia de la introducción del euro, requiere una potenciación paralela del control democrático en Europa.
Die Konzentration von Macht, die die Folge der Einführung des Ebro ist, erfordert parallel dazu eine Verstärkung der demokratischen Kontrolle in Europa.
SpanishMenciono la política sobre las minorías, que sobre todo ahora es un asunto muy actual, pero también, por ejemplo, la potenciación del poder judicial.
Ich denke an die Minderheitenpolitik, in diesen Tagen sicherlich ein ganz aktuelles Thema, aber zum Beispiel auch an die Stärkung der richterlichen Gewalt.
SpanishYo creo que el informe se articula en tres puntos decisivos: la protección, la utilización y el desarrollo de los bosques y la potenciación.
Ich glaube, der Bericht gliedert sich in drei entscheidende Schlüsselfragen; es geht um den Schutz, die Nutzung und die Entwicklung der Wälder sowie um ihre Aufwertung.
Spanishd) Planificación a largo plazo de la potenciación del capital social incluyendo en las actividades de los voluntarios a todos los sectores de la sociedad.
i) Ausweitung des Konzepts des Freiwilligenwesens als wertvoller Zusatzbaustein der einzelstaatlichen Entwicklungsplanung auf die Politik der Entwicklungszusammenarbeit.
SpanishSeñora Presidenta, señor Comisario, considero que la potenciación de la función de la ayuda humanitaria no debe ir en detrimento de la acción de desarrollo a largo plazo.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich meine, daß die Steigerung der Rolle der humanitären Hilfe nicht zu Lasten der langfristigen Entwicklungsaktionen gehen darf.
SpanishAdemás, Italia se ha comprometido a potenciar la plantilla de los servicios de Trieste, como ya prevé una ley nacional que proporciona los medios para dicha potenciación.
Italien hat sich außerdem verpflichtet, die Belegschaft der Dienststellen in Triest zu erhöhen, wie dies ein nationales Gesetz bereits vorsieht, und es stellt die Mittel für diese Erhöhung bereit.