"potencialmente" translation into German

ES

"potencialmente" in German

volume_up
potencial {adj. m/f}

ES potencialmente
volume_up
{adverb}

potencialmente
También la situación en Kosovo es potencialmente peligrosa en estos momentos.
In ähnlicher Weise ist die momentane Lage im Kosovo potentiell gefährlich.
O como algo potencialmente deprimente.
Oder es wird als potentiell deprimierend betrachtet.
Los intentos de secesión por parte de regiones potencialmente ricas en África no son nada nuevo.
Abspaltungsversuche von potentiell reichen Regionen in Afrika sind nichts Neues.
potencialmente
La revisión debería abarcar a todas las sustancias potencialmente peligrosas.
Die Revision sollte sich auf sämtliche potenziell gefährlichen Substanzen erstrecken.
Está claro que abrir una delegación sería difícil, caro y potencialmente peligroso.
Eine Delegation zusammenzustellen, wäre offensichtlich schwierig, teuer und potenziell gefährlich.
La Unión Europea es un ejemplo único de gobernancia potencialmente innovadora.
Die Europäische Union ist das einzige Beispiel für eine potenziell innovative ' Governance '.

Context sentences for "potencialmente" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCualquier enmienda podría ser potencialmente demoledora en esta situación.
In dieser Situation könnte jeder Änderungsantrag alle Hoffnungen zunichte machen.
SpanishPotencialmente existe por lo tanto una crisis dual que nos ataca desde ambas partes.
Es kann passieren, dass von zwei Seiten eine Krise auf uns zu rollt.
SpanishMuchos de nuestros asistentes están potencialmente expuestos a la explotación.
Viele unserer Assistenten sind potentielle Opfer von Ausbeutung.
SpanishPor lo tanto, la posibilidad de irregularidades y abusos es potencialmente muy elevada.
Die Möglichkeit, dass es hier zu Unregelmäßigkeiten und Betrug kommt, ist deshalb sehr hoch.
SpanishTambién podría poner potencialmente en peligro a los observadores electorales de la UE.
Er könnte unter Umständen auch die Wahlbeobachter der EU gefährden.
SpanishEstaban sanos, hermosos, y, sin duda alguna, con toda seguridad, potencialmente deliciosos.
Sie waren gesund, sahen gut aus und dürften eines Tages gut schmecken.
SpanishDesde un punto de vista económico las relaciones con Chile resultan potencialmente alentadoras.
Auf wirtschaftlichem Gebiet sind die Beziehungen zu Chile aussichtsreich.
SpanishY algunos han llamado a esta solución, "Potencialmente el avance médico más importante de este siglo".
Einige sahen darin die "wahrscheinlich wichtigste medizinische Errungenschaft dieses Jahrhunderts".
SpanishAsí que estos países perderían aproximadamente un 60  % del dinero que podrían recibir potencialmente.
Diesen Ländern würden also etwa 60 % der Gelder verloren gehen, die sie eigentlich erhalten könnten.
SpanishSus consecuencias pueden abarcar desde afecciones respiratorias hasta reacciones potencialmente mortales.
Die Auswirkungen können von Atemwegserkrankungen bis hin zu lebensbedrohlichen Erscheinungen reichen.
SpanishNo se trata de un problema que afecte sólo a una parte de la Unión; afecta potencialmente a toda la Unión.
Hier geht es nicht um ein Problem, daß nur Teile der Union, sondern möglicherweise die gesamte Union betrifft.
SpanishAumentar Potencialmente los Ingresos.
Indem Sie am ISV Royalty-Lizenzprogramm partizipieren, können Sie:
SpanishLas autoridades alemanas han progresado mucho en la localización y retirada de productos potencialmente contaminados.
Die deutschen Behörden haben beim Aufspüren und Rückruf verunreinigter Produkte gute Fortschritte erzielt.
SpanishY ustedes saben, en realidad todo lo que nos dice es que otra persona potencialmente ha diseminado gérmenes de un lugar a otro.
hier war und wahrscheinlich Bazillen von Platz zu Platz trug.
SpanishEn el caso de China tenemos muchos arreglos comerciales de importancia y, potencialmente, su ingreso en la OMC.
Im Falle von China gibt es sehr viele bedeutende Handelsvereinbarungen und den potentiellen Beitritt des Landes zur WTO.
SpanishLa policía podría sancionar esa situación, potencialmente peligrosa, si viola la legislación nacional.
Die daraus resultierende Gefährdung könnte polizeilich geahndet werden, wenn ein Verstoß gegen die nationale Gesetzgebung vorliegt.
SpanishTenía una afección potencialmente mortal llamada epigliotitis.
Sie können das googlen, aber es ist keine Infektion des Rachens sondern der oberen Atemwege und verursacht den Verschluss der Atemwege.
SpanishLa comunidad internacional tiene que actuar ya para resolver esta situación potencialmente explosiva.
Die internationale Gemeinschaft muss jetzt etwas tun, um diesen Konflikt zu beenden, der jederzeit auf andere Regionen übergreifen kann.
SpanishPotencialmente reduciría el tamaño de la agricultura europea en 20  000 millones de dólares estadounidenses al año como máximo.
Für die europäische Landwirtschaft bedeutet dies womöglich Einbußen von bis zu 20 Milliarden US-Dollar jährlich.
SpanishDe lo contrario, no habría un control de las revisiones legislativas aun en los casos en que fueran potencialmente discriminatorias.
Ansonsten gäbe es keinen Kontrolle bei Gesetzesrevisionen, auch wenn sie möglicherweise diskriminierend sind.