"potenciar" translation into German

ES

"potenciar" in German

ES potenciar
volume_up
[potenciando|potenciado] {transitive verb}

potenciar
En cualquier caso, sepamos potenciar lo poco que hemos conseguido.
Irgendwie muß es uns gelingen, das Wenige, das wir erreicht haben, zu potenzieren.
Hier können Sie zwei Zahlen miteinander potenzieren.
Quizás no supieron lo que ocurre cuando elevas algo a la potencia cero.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert.
potenciar (also: elevar)
Incluso tus órganos sexuales obtienen más irrigación, así que incrementas tu potencia sexual.
Sogar Ihre Sexualorgane werden besser durchblutet und Sie steigern Ihre sexuelle Potenz.
Además, es preciso potenciar la cooperación entre los sectores privado y público para fomentar la competitividad.
Dazu kommt, dass die Zusammenarbeit zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor gefördert werden muss, um die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.
Si afirmamos que queremos llegar a ser la región económica más dinámica del mundo, esto significa que debemos aumentar nuestra potencia económica.
Wenn wir davon reden, dass wir die dynamischste Wirtschaftsregion der Welt werden wollen, dann heißt das, wir müssen die Wirtschaftskraft steigern.

Synonyms (Spanish) for "potenciar":

potenciar

Context sentences for "potenciar" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl proyecto de la UEM debe potenciar el bienestar y el empleo de los ciudadanos.
Das WWU-Projekt muß den Wohlstand und die Beschäftigung der Bürger voranbringen.
SpanishÉste es un ámbito en el que todos los candidatos deberán potenciar sus reformas.
Das ist ein Bereich, in dem alle Kandidaten ihre Reformen werden verstärken müssen.
SpanishUn modo de combatirla consiste en potenciar el desarrollo de microbicidas.
Eine Möglichkeit, dies zu verhindern, ist die Entwicklung neuer Mikrobiozide.
SpanishComo ya se ha dicho, hay que potenciar la sensibilidad desde la edad escolar.
Sie müssen, wie dies bereits gesagt wurde, schon vom Schulalter an sensibilisiert werden.
SpanishLa tercera prioridad es potenciar el mercado único e interconectar a Europa.
Die dritte Priorität zielt darauf ab, den Binnenmarkt zu stärken und Europa zu vernetzen.
SpanishEstamos convencidos de que éste es el modo de potenciar la mutua confianza.
Wir sind überzeugt, daß dies der richtige Weg zur Vertrauensbildung ist.
SpanishEn lugar de un sistema homogéneo, deberíamos potenciar las estructuras de cooperación.
Statt eines einheitlichen Systems müssen wir die Strukturen der Zusammenarbeit stärken.
SpanishEn este terreno hay que potenciar desde luego la función de Europol y de Eurojust.
Vor diesem Hintergrund muss die Rolle von Europol und Eurojust offenkundig verstärkt werden.
SpanishLa comunicación fue concebida para potenciar nuestra actuación en todo este ámbito.
Die Mitteilung soll dazu beitragen, unsere Arbeit in diesem gesamten Bereich zu verbessern.
SpanishUna Europa ampliada debe potenciar las actuales virtudes de la Unión.
Ein erweitertes Europa muß auf den vorhandenen Stärken der Union aufbauen.
SpanishHay que reforzar y potenciar los programas dedicados a ello.
Die für diese Ziele bestimmten Programme müssen verstärkt und ausgebaut werden.
SpanishAsimismo, las PYME son igualmente valiosas a la hora de potenciar la investigación de vanguardia.
Die KMU sind auch wertvoll, wenn es darum geht, die Spitzenforschung voranzutreiben.
SpanishEs hora de potenciar la figura del aprendiz, como vía para una formación moderna y dinámica.
Es ist an der Zeit, die Lehre als moderne und dynamische berufliche Ausbildung zu fördern.
SpanishHay una diferencia si se habla de patentar o de potenciar.
Es ist nämlich schon ein Unterschied, ob es Patentierung oder Potenzierung heißt.
SpanishHemos de lograr una vía que nos permita potenciar y mejorar la situación medioambiental.
Wir müssen eine Entwicklung einleiten, mit der wir die ökologische Situation verbessern können.
SpanishLa Comisión debe potenciar valores de transparencia y de responsabilidad ante los ciudadanos.
Die Kommission muß Werte der Transparenz und Verantwortung gegenüber den Bürgern ausbauen.
SpanishEl Comité Olímpico tiene la responsabilidad de potenciar los ideales que inspiran los Juegos.
Das Internationale Olympische Komitee hat die Aufgabe, den olympischen Gedanken zu fördern.
SpanishAhí está el futuro: potenciar el entendimiento y la tolerancia entre estos dos pueblos.
Die Zukunft liegt eben darin, Verständnis und Toleranz zwischen diesen beiden Völkern aufzubauen.
SpanishDebemos potenciar la capacidad de la energía renovable de Europa.
Die Europäische Union muss ihre Kapazität zur Versorgung mit erneuerbarer Energie erhöhen.
SpanishPor último, es preciso potenciar y prever la participación de la sociedad civil.
Eine letzte Bemerkung: Es gilt, die Beteiligung der Zivilgesellschaft zu verstärken und ins Auge zu fassen.