"preceder" translation into German

ES

"preceder" in German

ES

preceder [precediendo|precedido] {transitive verb}

volume_up
El señor Barroso se ha referido, con toda la razón, a la consolidación institucional de la Unión Europea que debe preceder a cada una de las ampliaciones.
Der Kommissionspräsident hat zu Recht von der institutionellen Festigung der Europäischen Union gesprochen, die jeder Erweiterung vorangehen soll.
Finalmente, exigimos unánimemente la convocatoria de un referendo precedido de un gran debate público realmente pluralista en cada país.
Wir forderten einmütig die Durchführung einer Volksbefragung, der eine wirklich pluralistische öffentliche Aussprache in jedem Land vorangehen sollte.
Debería bastar con un plan de inspecciones de las autoridades competentes, precedido por un análisis de riesgos.
Ein Kontrollplan der zuständigen Behörden, dem eine Risikoanalyse vorangeht, soll dies regeln.

Context sentences for "preceder" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa protección preventiva de la salud debe preceder a los intereses de la industria.
Vorsorgender Gesundheitsschutz muß vor Industrieinteressen gehen.
SpanishY este a su vez tiende a preceder a este símbolo con parecido a unas comillas.
Ähnlich unserem "Q" und "U" Beispiel.
SpanishLo primero debe preceder a lo segundo.
SpanishManifestaré asimismo la gran inquietud que existe por la necesaria reforma de las instituciones de la Unión que debe preceder a la ampliación.
Zu der vor der Erweiterung erforderlichen institutionellen Reform der Union möchte ich ebenfalls große Besorgnisse zum Ausdruck bringen.
SpanishY dicho debate tendría que preceder a la consulta con las organizaciones sociales, como por ejemplo el Comité Económico y Social y otros agentes sociales.
Der Debatte sollten Verhandlungen mit gesellschaftlichen Verbänden wie dem Wirtschaftsund Sozialausschuß und anderen Gesellschaftsakteuren vorausgehen.
SpanishLa puesta en práctica no puede preceder a la concepción, de lo contrario, a fuerza de no decir lo que hace Europa, corremos el riesgo de no llegar a saber nunca lo que es Europa.
Die Umsetzung kann nicht vor der Planung erfolgen, ansonsten laufen wir Gefahr, dadurch, dass nicht gesagt wird, was Europa tut, nicht einmal mehr zu wissen, was Europa ist.
SpanishComo han apuntado justamente tanto Michel Barnier como Pascal Lamy, el debate sobre las reformas institucionales no puede preceder a la identificación de un proyecto político.
Wie sowohl Michel Barnier als auch Pascal Lamy zu Recht festgestellt haben, kann die Diskussion über die institutionellen Reformen nicht vor der Bestimmung eines politischen Projekts erfolgen.