"preciosa" translation into German

ES

"preciosa" in German

ES preciosa
volume_up
{adjective feminine}

preciosa (also: precioso)
Estamos viviendo en una joya preciosa y saldremos de ella durante nuestras vidas.
Wir leben auf einem kostbaren Juwel, und es geschieht während unserer Lebenszeit, dass wir uns von diesem Planeten fortbewegen.
40 abajo en nuestro negocio de alfombras 'broadloom' que adquirimos en 1993 aquí mismo en California, Ciudad de la Industria, donde el agua es tan preciosa.
Um 40 % im Geschäftsbereich "Nahtlose Teppiche", den wir 1993 erwarben genau hier in Kalifornien, in der City of Industry, wo Wasser so kostbar ist.
Existen más de treinta lenguas minoritarias que son una parte preciosa de nuestro patrimonio común con sus propias literaturas.
Es gibt mehr als 30 Regionalsprachen; sie sind ein kostbarer Teil unseres gemeinsamen Erbes und besitzen ihre eigene Literatur.
preciosa (also: precioso)
preciosa (also: precioso)
preciosa (also: precioso, chido, chida)
Así que la información es preciosa.
Also, Informationen sind schön.
El chocolate lleva fabricándose desde hace varios cientos de años a base de una preciosa materia prima, y es un producto semiacabado.
Schokolade wird bereits seit Hunderten von Jahren aus einem schönen Rohstoff gemacht und ist ein Halbfabrikat.
Esta es una Cámara preciosa y una ciudad aún más bella, pero no deberíamos reunirnos aquí solamente cuatro días a la semana.
Dies ist ein wunderschöner Saal und eine noch schönere Stadt, aber wir sollten nicht nur für vier Tage pro Woche hier zusammenkommen.

Context sentences for "preciosa" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLe hice fotos antes y después del nacimiento de su preciosa hija, Issa.
Ich habe sie vor und nach der Geburt ihres wunderbaren Babies Issa fotografiert.
SpanishEs preciosa porque es la encarnación de algo refrescante y delicioso.
Es ist wundervoll, weil es eine Verkörperung ist von etwas Erfrischendem und Köstlichem.
SpanishY en otoño vieron que existía esta grasa, natural, preciosa, dulce, deliciosa procedente de los gansos.
Und sie sahen, daß es im Herbst dieses schöne, süße, schmackhafte Gänsefett gab.
SpanishA todos, desde el fondo del corazón, gracias por esa ayuda preciosa.
Ihnen allen von ganzem Herzen Dank für diese wertvolle Hilfe.
SpanishEsta es una especie preciosa, se llama la escarlata oriental.
Das hier ist eine wunderschöne Spezies, die Crocothemis Servilia.
Spanishy es la preciosa descripción de Robert Kennedy de por qué el producto interior bruto refleja tan poco.
Es "sagt nichts über die Gesundheit unserer Kinder, die Qualität ihrer Bildung, die Freude am Spielen.
SpanishEstamos viviendo en una joya preciosa y saldremos de ella durante nuestras vidas.
Wir leben auf einem kostbaren Juwel, und es geschieht während unserer Lebenszeit, dass wir uns von diesem Planeten fortbewegen.
SpanishY la manzana Fowler se describe aquí -- Espero que esto no le sorprenda -- como "una fruta preciosa."
Der Fowler-Apfel ist hier beschrieben -- ich hoffe, das überrascht euch jetzt nicht -- als "eine schöne Frucht."
SpanishY está destruyendo esa preciosa comunidad bentónica en el fondo, cosas como esponjas y corales, ese hábitat crítico para otros animales.
Es wird einfach über den Boden gezogen, in diesem Fall um Schrimps zu fangen.
SpanishEn la teoría de la traducción se habla del barquero que transporta su preciosa carga de un lado a otro.
In der Theorie der Übersetzung ist die Rede vom Fährmann, der die kostbare Fracht von einer Seite zu anderen übersetzt.
SpanishPrimero estuve con una preciosa chica griegochipriota y luego de una preciosa chica turcochipriota.
Zuerst war ich in Begleitung einer jungen griechisch-zyprischen Schönheit und sodann einer hübschen jungen türkischen Zyprerin.
SpanishLa vida humana es preciosa y la muerte de civiles inocentes, siempre que se produce, sencillamente no es aceptable.
Menschliches Leben ist wertvoll, und der Tod unschuldiger Zivilisten - gleich wo - kann nicht hingenommen werden.
SpanishSiguiente parte de la lección de historia contra reembolso, la preciosa imagen de la Revolución Industrial británica.
Zum nächsten Teil dieser Geschichtsstunde, hier ist ein hübsches Bild der industriellen Revolution in Großbritannien.
SpanishEl chocolate lleva fabricándose desde hace varios cientos de años a base de una preciosa materia prima, y es un producto semiacabado.
Schokolade wird bereits seit Hunderten von Jahren aus einem schönen Rohstoff gemacht und ist ein Halbfabrikat.
SpanishExisten más de treinta lenguas minoritarias que son una parte preciosa de nuestro patrimonio común con sus propias literaturas.
Es gibt mehr als 30 Regionalsprachen; sie sind ein kostbarer Teil unseres gemeinsamen Erbes und besitzen ihre eigene Literatur.
SpanishNo permitan, señores de la Comisión, que nuestra preciosa bahía se convierta en un simple taller de chatarra nuclear.
Lassen Sie nicht zu, meine Damen und Herren der Kommission, dass unsere kostbare Bucht zu einer bloßen Werkstatt für nuklearen Schrott wird.
SpanishEsta es una Cámara preciosa y una ciudad aún más bella, pero no deberíamos reunirnos aquí solamente cuatro días a la semana.
Dies ist ein wunderschöner Saal und eine noch schönere Stadt, aber wir sollten nicht nur für vier Tage pro Woche hier zusammenkommen.
SpanishEs una imagen preciosa.
Es tut mir leid, das sagen zu müssen.
Spanishes una cosa preciosa.
SpanishY aquí tenemos una preciosa imagen de la Nebulosa de Andrómeda, que es la galaxia espiral más grande y más cercana a la Vía Láctea.
Alleine indem wir die Ringe studieren, können wir vieles über die Scheiben aus Sternen und Gas lernen, die wir Spiralgalaxien nennen.