"precisa" translation into German

ES

"precisa" in German

ES precisa
volume_up
{adjective feminine}

También se precisa apoyo experto, por ejemplo, para crear las fuerzas del orden.
Ebenso notwendig ist die Hilfe von Experten, beispielsweise bei der Aufstellung der Polizeikräfte.
Se precisa una separación de tareas para evitar un trato desigual a las distintas partes que integran el mercado.
Eine Entflechtung der Funktionen ist notwendig, um eine Ungleichbehandlung verschiedener Marktteilnehmer zu verhindern.
Ante el riesgo inherente al trabajo por definición, se hace precisa una acción constante, insistente.
Angesichts der Gefahr, die der Arbeit naturgemäß innewohnt, ist unermüdliches, beharrliches Handeln notwendig.
precisa (also: exacto, preciso, exacta, justo)
volume_up
genau {adj.}
¿Cómo podemos explicar a las ciudades la tarea precisa que deben llevar a cabo?
Wie kann man den Städten genau erklären, welche Aufgabe sie zu erfüllen haben?
Pittella ha aclarado esta cuestión de forma precisa en su excelente informe.
Das hat Kollege Pittella in seinem sehr guten Bericht genau aufgeschlüsselt.
Es algo cronometrado de manera muy precisa.
Es geht tatsächlich um eine zeitlich sehr genau bestimmbare Sache.

Context sentences for "precisa" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe precisa por tanto cierta suavización de las condiciones monetarias mundiales.
Eine gewisse Lockerung der weltweiten monetären Bedingungen ist daher angebracht.
SpanishEs difícil dar una respuesta exacta a la pregunta más precisa del Sr.
Es ist nicht leicht, auf Ihre konkretere Frage eine eindeutige Antwort zu geben.
SpanishA menudo, los consumidores se inquietan por la falta de información precisa.
Der Verbraucher ist oft beunruhigt, weil er keine genauen Informationen erhält.
SpanishTengo aquí la nota que precisa cuáles son las modalidades de este trato de favor.
Ich habe die Nachricht mit den Einzelheiten dieses Privilegs vor mir liegen.
SpanishCreo que son todos hechos concretos que apuntan en una dirección muy precisa.
Ich denke, das alles sind konkrete Fakten, die in die richtige Richtung gehen.
SpanishRespondo al respecto de forma precisa presentando un programa en ocho puntos.
Hierauf möchte ich ausführlich antworten und ein Achtpunkteprogramm vorlegen.
Spanish¡Y es que, sin duda alguna, la política europea de empleo precisa reformas!
Neuerungen bei der europäischen Beschäftigungspolitik sind dringend erforderlich.
SpanishEn cualquier caso servirá para aportar la claridad que se precisa tan desesperadamente.
Das wird auf jeden Fall auch für die Klarheit sorgen, die dringend vonnöten ist.
SpanishCon respecto a la información del consumidor, necesita ser más precisa y pertinente.
Nun müssen die Informationen für die Verbraucher präziser und stichhaltiger werden.
SpanishEl informe también adopta una posición clara y precisa sobre esta cuestión.
Auch hierzu wird in dem Bericht eine klare und eindeutige Position vertreten.
SpanishSe precisa un esfuerzo cuantitativo, pero sobre todo un esfuerzo cualitativo.
Es werden quantitative, vor allem aber qualitative Anstrengungen gebraucht.
SpanishPara ello se precisa un elevado grado de intervención e inversión estatales.
Dies erfordert ein hohes Maß an staatlicher Intervention und Investitionen.
SpanishLa expresión relativa a nuestra acción independiente es demasiado poco precisa.
Die Formulierung unserer unabhängigen Maßnahmen ist ein wenig zu unklar.
SpanishRuego que se aclare este extremo, porque el Acta no lo precisa en absoluto.
Ich bitte, das klarzustellen, weil das aus dem Protokoll in keiner Weise hervorgeht.
SpanishAhora observen el banco de este río y vean qué precisa es la sincronía.
Und nun schauen Sie sich dieses Flussufer an und die Präzision der Synchronität.
SpanishSeñor Presidente, desearía saber si era una pregunta precisa o una falsa pregunta.
Herr Präsident, ich wüßte gern, ob dies eine präzise Frage oder eine reine Floskel war.
SpanishSeñora Presidenta, en este momento no puedo responder de manera precisa a dicha pregunta.
Frau Präsidentin, diese Frage kann ich im Augenblick nicht präzise beantworten.
SpanishAllí podemos ocuparnos también de una definición más precisa del asistente.
Dort können wir uns dann auch mit einer genauen Definition des Mitarbeiters befassen.
SpanishNo obstante, si se precisa, intentaré por todos los medios encontrarla.
Wenn es gewünscht wird, kann ich aber gerne versuchen, derartige Zahlen zu finden.
SpanishLa conformidad CE es uno de los puntos que se considera que más precisa ser reforzado.
Die CE-Kennzeichnung gilt als einer der Bereiche, der gestärkt werden muss.