SpanishHay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
more_vert
Für unser Empfinden wird in einer Reihe von Bereichen zu sehr ins Detail gegangen.
SpanishCuando se llega a la parte de atrás, se entra en un área que es realmente mi favorita.
more_vert
Aber wenn man zum Ende kommt, da ist ein Bereich, den mag ich am meisten.
SpanishEntonces se valorará si entra en conflicto con los criterios de Copenhague.
more_vert
Dann wird darüber entschieden, ob hier ein Widerspruch zu den Kopenhagener Kriterien vorliegt.
Spanish[Es] el lugar en el que Abraham se situaba; quien entra en él encuentra paz interior.
more_vert
Es ist die Stätte Abrahams, und wer es betritt, ist in Sicherheit.
SpanishLa madera crece, se destruye y entra de nuevo en el ciclo natural del que surge.
more_vert
Holz wächst nach, Holz verrottet und fügt sich in den Naturkreislauf wieder ein, wie es entstanden ist.
SpanishEs un túnel, y se entra por el túnel, esculpido en roca sólida, a unos 130 metros.
more_vert
Es ist ein Tunnel, und man geht in den Tunnel hinein, der ist in den Fels gehauen, ungefähr 130 Meter.
SpanishSi se entra en la página de Internet de la ICANN, se encuentran muy pocos antecedentes sobre lo ocurrido allí.
more_vert
Auf der Homepage der ICANN findet man dazu nur sehr knapp gehaltene Angaben.
SpanishPero cuando se entra en los detalles, empiezan a surgir dificultades y no se consigue avanzar.
more_vert
Wenn es aber ins Detail geht, entstehen Schwierigkeiten, und es werden keinerlei Fortschritte erzielt.
SpanishSe entra aquí en una discusión sobre la directiva 90/ 220, relativa a la liberación, esto no es adecuado.
more_vert
Man geht hier in eine Diskussion über die Freisetzungsrichtlinie 90/220, das ist nicht angemessen.
Spanish[Más tarde] se le dijo: "¡Entra en este patio!
more_vert
Es wurde zu ihr gesagt: »Tritt in den offenen Hochbau ein.
SpanishElla entra y se le acerca una mujer y le dice: "Bienvenida a mothers2mothers.
SpanishSe entra con una cuota y se tiene un voto.
more_vert
Man wird dort Mitglied mit einem Anteil und hat eine Stimme.
SpanishA través del gran recibidor rodeado de bosques de laureles, se entra al Jardín Botánico de Chenshan.
more_vert
Durch die große Empfangshalle, eingebettet in einen Ring aus Lorbeerwäldern, betritt man den Botanischen Garten Chenshan.
SpanishSe entra, así, en un proceso de huida tecnológica hacia adelante contra la que hay que luchar a toda costa.
more_vert
Damit wird unter Zuhilfenahme von Technologien eine Flucht nach vorn angetreten, gegen die unbedingt angegangen werden muß.
Spanishy a cualquiera de éstas se le puede hacer clic, y se entra a la narrativa en esa posición.
SpanishAhora se entra en la fase de las licitaciones.
more_vert
Nun müssen Ausschreibungen gemacht werden.
SpanishTodo el mundo habla de la necesidad de simplificar, pero cuando se entra en detalles, ya no es tan fácil.
more_vert
Jeder spricht von der Notwendigkeit der Vereinfachung, aber geht man der Sache auf den Grund, ist das alles nicht mehr so einfach.
SpanishComo se sabe, el amor entra por el estómago, señor Ministro de Asuntos Exteriores, pero no todos los platos cumplen lo que prometen.
more_vert
Liebe geht bekanntlich durch den Magen, Herr Außenminister, aber nicht jedes Gericht hält, was es verspricht.
SpanishNos dice que no sabemos cómo se entra en esta lista de personas no autorizadas, de modo que tampoco sabemos cómo se sale de ella.
more_vert
Sie sagen, dass wir nicht wissen, wie man auf eine solche No-Fly-Liste kommt, so dass wir auch nicht wissen, wie man wieder herunterkommt.
SpanishPor lo tanto, no funciona de la misma manera que el sistema de acciones en que se entra comprando una gran cantidad de votos si se compran muchas cuotas.
more_vert
Es ist also nicht dasselbe wie das Aktiensystem, wo man beliebig viele Stimmen kaufen kann, indem man viele Anteile kauft.